TM 2206
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.6.596
1 ὑπόμνημαnoun.sg.neut.nom of ὑπόμνημα ("memorandum") Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) πα-preposition παρά (""beside; from (+gen.)"")2 ρὰpreposition παρά (""beside; from (+gen.)"") Πετεμίνιοςgen, person's name, reference to Peteminis (TM Per 3158).punctuation (not present in the original) ἀφʼpreposition ἀπό ("from") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") τεcoordinator of τε ("both ... and") γε-verb.1.pl.pf.ind.act of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
3 γόναμ̣ε̣νverb.1.pl.pf.ind.act of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ἐμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐν: preposition ἐν ("in") Φιλαδελφέαιreference to Φιλαδέλφεα (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
4 σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") τέτρεφας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέτροφας: verb.2.sg.pf.ind.act of τρέπω ("Studien zum griech. Perf."),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
5 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") αἶγαςnoun.pl.fem.acc of αἴξ ("goat") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἶχονverb.3.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have") παρη-verb.1.sg.aor.ind.act of παραριθμέω (""reckon in"")
6 ρίθμησάverb.1.sg.aor.ind.act of παραριθμέω (""reckon in"") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἐρίφουςnoun.pl.masc.acc of ἔριφος ("kid") οϛnumeral οϛ (76),punctuation (not present in the original)
6a οὐθέμ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οὐθέν: indefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") μο̣ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ̣νεκάλει̣ςverb.2.sg.impf.ind.act of ἐγκαλέω ("accuse")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 [..]NA of _ (no translation available) [Ἡφαι]στιάδοςreference to Ἡφαιστιάς (TM Geo 766: 00a - Hephaistias) κζnumeral κζ (27)
8 [......]αριθμή̣σαςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ[..]NA of _ (no translation available)
9 [......]ωνίωιNA of _ (no translation available) [........]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)