TM 22559
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.60.4077
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][...]NA of _ (no translation available) ὑ̣με̣ῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὑμῖν: personal.pl.comm.dat of σύ ("you")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ω[...]ηρι[---]NA of _ (no translation available)
2 [---][..]NA of _ (no translation available) τ̣ῆ̣ς̣article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὀ̣ξ̣υ̣ρ̣υ̣γ̣χ̣ι̣τ̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---]NA of _ (no translation available) [το]ὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δεσπόταςnoun.pl.masc.acc of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") το[.][---]NA of _ (no translation available)
4 [---][.]ιNA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") [..]NA of _ (no translation available) ὑπαρχθῆν̣[αι]infinitive.aor.pass of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 [---]α̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φλάουιοςnom, person's name, reference to Achilleus (TM Per 365425) Ἀχιλλεὺςnom, person's name, reference to Achilleus (TM Per 365425) λογιστὴςnoun.sg.masc.nom of λογιστής ("auditor (official)") εἶ̣(πεν?)verb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) [..][---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) [ὑπατείας]noun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῆς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed αὐτῆ̣ςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) Φαρμοῦθι καnumeral κα (21).punctuation (not present in the original) Αὐρ[ήλιος]nom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 365426) [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)