TM 23394
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.16.2670_1
[---][.]NA of _ (no translation available) τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἱερῶιnoun.sg.neut.dat of ἱερόν ("temple") ἐνpreposition ἐν ("in") ε[...]NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) [---]λλω…NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδ…NA of _ (no translation available) ζυτοπ[..]NA of _ (no translation available) ρνGAP of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.16.2670_2
Περὶreference to Περὶ Τεκμι (TM Geo 6503: U20 - Peri Tekmi) Τεκμίreference to Περὶ Τεκμι (TM Geo 6503: U20 - Peri Tekmi) ·punctuation (not present in the original) αι῾GAP of _ ("the, that") NA of _ (no translation available) σημαινόμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of σημαίνω ("show by a sign, signify") δεδόσθαιinfinitive.pf.mid of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") παρουσίανnoun.sg.fem.acc of παρουσία ("presence, visit") Λούπουgen, person's name, reference to Lupus (TM Per 268733) δραχμαὶρθNA of _ (109) ὀβολοὶnoun.pl.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)") βnumeral β (2) Φαινίππουreference to Φαινίππου (TM Geo 7809: U20 - Phainippou Kome) ·punctuation (not present in the original) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἀράβωνreference to Ἄραψ (TM Geo 281: Arabia - Arabia) χάρινpreposition χάριν ("thanks to") NA of _ (no translation available) νομῆςnoun.sg.fem.gen of νομή ("pasturage") προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") NA of _ (no translation available) ιζnumeral ιζ (17) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") σnumeral ς (200) [.....]NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ζnumeral ζ (7) καὶcoordinator of καί ("and") πόκωνnoun.pl.masc.gen of πόκος ("wool, fleece") ιεnumeral ιε (15) ιζnumeral ιζ (17) NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") NA of _ (no translation available) λαχάνουnoun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) ἄλλαιindefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other") δnumeral δ (4) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ηnumeral η (8) [.....]ςNA of _ (no translation available) οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἡμικαδίωνnoun.pl.neut.gen of ἡμικάδιον ("measure (of wine)") βδραχμαὶNA of _ (2) ηnumeral η (8) ἄλλαιindefinite.pl.fem.nom of ἄλλος ("other") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) σκυτέωνnoun.pl.masc.gen of σκυτεύς ("cobbler") NA of _ (no translation available) κόσμουnoun.sg.masc.gen of κόσμος ("order") ὄνουnoun.sg.masc.gen of ὄνος ("ass, ass's load") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") κηnumeral κη (28) [.....]NA of _ (no translation available) Ἀπολλω…NA of _ (no translation available) Θεοδώρουgen, father's name, reference to Theodoros (TM Per 319510) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [...]χράτουNA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") χκεnumeral χκε (625) διώβολονnoun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)") [.....]NA of _ (no translation available) [.....]λλω…NA of _ (no translation available) χαλκοτύπωνnoun.pl.masc.gen of χαλκοτύπος (no translation available) α[...][---]NA of _ (no translation available) δραχμ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) [........]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Μηνοκράτουgen, person's name, reference to Menokrates (TM Per 268742) Δημάρχουgen, father's name, reference to Demarchos (TM Per 319511) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλω…NA of _ (no translation available) δραχμ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) [....]ντωτοςNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ρnumeral ρ (100) Ἡρακλείουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 268744) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀβώτουgen, person's name, reference to Abotos (TM Per 268745) συντίμησινnoun.sg.fem.acc of συντίμησις ("valuation") δραχμ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) Κλεο[.....]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]NA of _ (no translation available)
bgu.16.2670_3
[.....]NA of _ (no translation available) Θμοιαμούνεωςreference to Θμοιαμουνις (TM Geo 4501: U20 - Thmoiamounis (El-Maimun)) ·punctuation (not present in the original) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) λαχάνουnoun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") λεnumeral λε (35) NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") σμnumeral σμ (240) Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 268735) [...]NA of _ (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") πnumeral π (80) Κ[.]NA of _ (no translation available) ἥμισεωςnoun.sg.fem.gen of ἥμισις (no translation available) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") υnumeral υ (400) [---]NA of _ (no translation available) λλίπουnoun.sg.masc.gen of λλίπους (no translation available) Διομήδουςgen, father's name, reference to Diomedes (TM Per 319508) σιτολόγουnoun.sg.masc.gen of σιτόλογος ("sitologos, granary official") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") σnumeral ς (200) [---]NA of _ (no translation available) λινυφωνGAP of _ (no translation available) ριnumeral ρι (110) [---][.]NA of _ (no translation available) π[---]NA of _ (no translation available) ιζnumeral ιζ (17) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [..]NA of _ (no translation available) γὶνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") Αρμnumeral Αρμ (1140) [---][...][---]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]NA of _ (no translation available)
bgu.16.2670_4
[---][.][---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀρτέμω[---]νοςNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδ[.][---]NA of _ (no translation available) Ἀρείουgen, father's name, reference to Areios (TM Per 319509) [---]NA of _ (no translation available)bgu.16.2670_5
[---]ενηςNA of _ (no translation available) οιν[---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)