TM 23535
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.flor.1.2_10
233 ρνγnumeral ρνγ (153)234 Φλαύιος Πανίσκος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Λόγγος στρατηγὸςnoun.sg.masc.nom of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἑρμοπολείτουreference to Ἑρμοπολείτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites).punctuation (not present in the original)
235 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δοθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") προσαγ’γελμάτωνnoun.pl.neut.gen of προσάγγελμα ("report, declaration") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") κωμαρχῶνnoun.pl.masc.gen of κωμάρχης ("comarch, head man of a village") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Μονύρεωςreference to Μονυρις (TM Geo 2956: U15 - Monyris) καὶcoordinator of καί ("and") Δαμαράτου
236 εἰσδιδόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰσδίδωμι ("hand in, send in") ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κωμαρχίανnoun.sg.fem.acc of κωμαρχία ("office of") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") δημοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἵναconjunction ἵνα ("so that")
237 πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") εἰδῶσιverb.3.pl.pf.subj.act of οἶδα ("know") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀναδοθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἀναδίδωμι ("send up") ἔχωνταιverb.3.pl.pres.subj.mid of ἔχω ("to have") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐγχειρισθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of ἐγχειρίζω ("put into one's hands, entrust") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δέοντιparticiple.sg.pres.act.neut.dat of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind")
238 καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment") ὑγιῶςadverb of ὑγιής ("healthy") καὶcoordinator of καί ("and") πιστῶςadverb of πιστός ("trusted, faithful") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") μηδενὶindefinite.sg.masc.dat of μηδείς ("no-one") μεμφθῆναιinfinitive.aor.pass of μέμφομαι ("blame").punctuation (not present in the original) ἐσημειωσάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of σημειόω ("sign, mark, provide signature").punctuation (not present in the original)
239 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Γαλλιηνοῦ Σεβαστοῦ Ἐπεὶφ κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original)
p.flor.1.2_12
261 Φλαυίῳ Πανίσκῳ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Λόγγῳ στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") Ἑρμοπολίτουreference to Ἑρμοπολείτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)262 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίων Κολλούθου Πεκύσιος μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother")
263 Θερμούθιος ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") [..]NA of _ (no translation available) οὐλὴnoun.sg.fem.nom of οὐλή ("scar") δακτύλῳnoun.sg.masc.dat of δάκτυλος ("finger") λιχανῷadjective.sg.masc.dat.pos of λιχανός ("licking")
264 ἀριστερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἀριστερός ("left") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") καὶcoordinator of καί ("and") Πετοβασθίος [...]NA of _ (no translation available) noun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"")
265 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ (""mother"") Ἑλένης ἀμφοτέρωνadjective.pl.fem.gen.pos of ἀμφότερος ("both") κωμαρκῶνnoun.pl.fem.gen of κωμάρξ (no translation available) ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
266 Δαμαράτουreference to ἐποίκιον Δαμαράτου (TM Geo 2972: U15 - Damaratou) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") Κολλούθου.punctuation (not present in the original)
267 δίδομενverb.1.pl.pres.ind.act of δίδωμι ("give") καὶcoordinator of καί ("and") προσαγγέλλομενverb.1.pl.pres.ind.act of προσαγγέλλω ("announce") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") participle.pl.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω (""undersign, write under"")
268 ὑπογεγραμμένουςparticiple.pl.pf.mid.masc.acc of ὑπογράφω (""undersign, write under"") ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") noun.sg.fem.acc of κωμαρχία (""office of"")
269 κωμαρχίανnoun.sg.fem.acc of κωμαρχία (""office of"") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀντιλαβέσθαιinfinitive.aor.mid of ἀντιλαμβάνω ("receive instead of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
270 χρείαςnoun.sg.fem.gen of χρεία ("need") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") αnumeral α ("to be moistened") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") NA of _ (no translation available) Ἐπεὶφ
271 ὄνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") εὐπόρουςadjective.pl.masc.acc.pos of εὔπορος ("well-off, rich") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτηδείουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἐπιτήδειος ("fit") κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk")
272 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καταμενόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of καταμένω ("stay")
273 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐποικίῳnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀλληλεγγύηςnoun.sg.fem.gen of ἀλληλεγγύη ("mutual security") ὃυςadverb of ὅυς ("ear") καὶcoordinator of καί ("and")
274 ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me") ἐγγυώμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of ἐγγυάω ("give or hand over as a pledge") εἰςpreposition εἰς ("into") παράστασινnoun.sg.fem.acc of παράστασις ("production in court").punctuation (not present in the original) εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
275 Λῦτις Νικάνδρου μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") [....]ςNA of _ (no translation available)
276 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") λεnumeral λε (35) πόρονnoun.sg.masc.acc of πόρος ("property, means") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") ____NA of _ (no translation available) δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") Βnumeral Β (2000).punctuation (not present in the original)
277 Κοπρέας Πολεῖτος μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") [....]ςNA of _ (no translation available)
278 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") νnumeral ν (50) ____NA of _ (no translation available) πόρονnoun.sg.masc.acc of πόρος ("property, means") ἔχωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἔχω ("to have") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") Βnumeral Β (2000).punctuation (not present in the original)
279 διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
280 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιβnumeral ιβ (12) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Πουπλίου Λικιννίου
281 Γαλλιηνοῦ Γερμανικοῦ μεγίστουadjective.sg.masc.gen.sup of μέγας ("big, great") Εὐσεβοῦς
282 Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ Ἐπεὶφ κβnumeral κβ (22) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") κωμάρχαιnoun.pl.masc.nom of κωμάρχης ("comarch, head man of a village")
283 διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") Κολλούθου ἐπιδεδώκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
284 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)