TM 238
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.grenf.2.19_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") νβnumeral νβ (52) Παῦνι αnumeral α ("to be moistened") ἐνpreposition ἐν ("in") Παθύρειreference to Παθυρις (TM Geo 1628: U04a - Pathyris (Gebelein))2 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") Ἡλιοδώρουgen, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 37) ἀγορανόμουnoun.sg.masc.gen of ἀγορανόμος ("notary").punctuation (not present in the original)
3 μεμέτρηκενverb.3.sg.pf.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") Πμόιςnom, person's name, reference to Pmois (TM Per 341821) καὶcoordinator of καί ("and")
4 Ψενθώτηςnom, person's name, reference to Psenthotes (TM Per 341822) καὶcoordinator of καί ("and") Ψενενοῦπιςnom, person's name, reference to Psenanoupis (TM Per 341823)
5 οἱarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Ψενθώτουgen, father's name, reference to Psenthotes (TM Per 341824) dat, reference to Petesouchos (TM Per 19621)
6 Πετεσούχωιdat, reference to Petesouchos (TM Per 19621) Πασᾶτοςgen, father's name, reference to Pasas (TM Per 19622) Πέρσῃreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis)
7 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)") κριθῶνnoun.pl.fem.gen of κριθή ("barley")
8 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty")
9 καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") τόκουςnoun.pl.masc.acc of τόκος ("interest"),punctuation (not present in the original)
10 ἅςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐδάνεισενverb.3.sg.aor.ind.act of δανείζω ("put out money at usury, give loan") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
11 συνγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συνγραφή ("contract") δανείουnoun.sg.neut.gen of δάνειον ("loan") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
12 τεθεῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of τίθημι ("set, put") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
13 ἀρχείουnoun.sg.neut.gen of ἀρχεῖον ("public records, archives") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") νnumeral ν (50) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Χοίαχ ·punctuation (not present in the original)
14 ὅςrelative.sg.masc.nom of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") παρὼνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of πάρειμι ("be present") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀρχείουnoun.sg.neut.gen of ἀρχεῖον ("public records, archives")
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.grenf.2.19_2
καταβολὴnoun.sg.fem.nom of καταβολή ("installment") gen, reference to Pmois (TM Per 341821)16 Πμόιτοςgen, reference to Pmois (TM Per 341821) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother") κριθῶνnoun.pl.fem.gen of κριθή ("barley") ρκnumeral ρκ (120).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)