TM 2461
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.7.2192
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][...]NA of _ (no translation available)
2 [---][....]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [..]NA of _ (no translation available) φορτίωνnoun.pl.neut.gen of φορτίον ("load, produce, crops") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαὶς Εὐεργέτις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
4 Ε̣ὐ̣εργέτιδοςreference to Πτολεμαὶς Εὐεργέτις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law")
5 τ̣[ὸ]article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κβnumeral κβ (22) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σεῶτιdat, person's name, reference to Teos (TM Per 269959) μυροπώ(ληι)noun.sg.masc.dat of μυροπώλης ("dealer in unguents or scented oils, perfumer")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φιλα(δελφείας)reference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
6 χ̣[α(ίρειν)]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπικεχωρήκαμένverb.1.pl.pf.ind.act of ἐπιχωρέω ("surrender, concede") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
7 μυρεψῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μυρεψεῖν: infinitive.pres.act of μυρεψέω ("boil or prepare unguents") καὶcoordinator of καί ("and") μυροποεῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μυροποιεῖν: infinitive.pres.act of μυροποιέω (no translation available)
8 κα̣ι̣GAP of _ ("and; and now; and so; and indeed, and further")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..][---]NA of _ (no translation available)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)