TM 25149
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.13.1321
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]umNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) L(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated f(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) fer(entinum)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|Ferentinum: NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) misṣiciumNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]ṛetNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) nẹNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) adịp̣[.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 [---]ṇgendasNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) P(ublio)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Peduṣ[i]ọNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [|mid-punctus|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed P(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated f(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) patronoNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) suoNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) uṇạmNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][Na]eviNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed |mid-punctus|NA of _ (no translation available) C(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) f(ilii)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) Ter(gestini?)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (denarios)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) CCCNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) etNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) L(ucii)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) VịḅụrriNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) L(ucii)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) f(ilii)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) Cam(erini)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) (denarios)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated DCLXXVNA of _ (no translation available)
4 [---][.]ṣNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) aḅNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) P(ublio)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) PedusioNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) P(ublii)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) l(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) MalchioniNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) unamNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) Q(uinti)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) Aebutei*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|Aebutii: NA of _ (no translation available)
5 [---][.]NA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) (denarios)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated CCCXIIIINA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) e[t]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed |mid-punctus|NA of _ (no translation available) exactoṣNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) n[u]ṃm[o]sNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) nom[i]neNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed |mid-punctus|NA of _ (no translation available) C(aii)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|Gaii: NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) NaeviNA of _ (no translation available)
6 [---]tisNA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) (denarios)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) CXXNA of _ (no translation available) o(bolos)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated VIINA of _ (no translation available) s(emis)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) exNA of _ (no translation available) iisNA of _ (no translation available) nummeis*asterisk indicates error or non-standard form for the correct : NA of _ (no translation available) |mid-punctus|NA of _ (no translation available) exacteis*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |la|exactis: NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) [P(ublio)]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [|mid-punctus|]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Pedu]sioNA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed |mid-punctus|NA of _ (no translation available) P(ublii)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) l(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated |mid-punctus|NA of _ (no translation available) Ep̣ạp̣hrạẹNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only |mid-punctus|NA of _ (no translation available) eiuṣNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only nomineNA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) ḥẹreditateNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)