TM 25353
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13136_1
[---]των[.][---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]NA of _ (no translation available)
sb.18.13136_2
[---][..]NA of _ (no translation available) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district") [---]NA of _ (no translation available) Ἐπεὶφ [..]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---][---]…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκαπέντεnumeral δεκαπέντε ("fifteen"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ιεnumeral ιε (15),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) Παποντώτειdat, person's name, reference to Papontos (TM Per 271149) Πακύσιοςgen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 320700) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) ιλαδουGAP of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τεσσαρ[..]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) Σερήνουgen, father's name, reference to Serenus (TM Per 320708) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) [---]ειNA of _ (no translation available) Πακύσιοςgen, father's name, reference to Pakysis (TM Per 320709) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ὀκτώnumeral ὀκτώ ("eight"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κnumeral κ ("with snaky locks"),punctuation (not present in the original) Πλούτωιdat, person's name, reference to Ploutos (TM Per 271165) Φιλοξένουgen, father's name, reference to Philoxenos (TM Per 320710) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five") χοίνικαςnoun.pl.fem.acc of χοῖνιξ ("choenix (measure)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5) χοίνικεςnoun.pl.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)") ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) Πετάλωιdat, person's name, reference to Petalos (TM Per 271166) Ἁρπαήσιοςgen, father's name, reference to Harpaesis (TM Per 320711) [.]ιNA of _ (no translation available) Ὀννώφρ…NA of _ (no translation available) υἱ…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) Ἁρμιύσιοςgen, father's name, reference to Harmiysis (TM Per 320701) [.]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 271152) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) [.]ωιNA of _ (no translation available) Πασεῖτοςgen, father's name, reference to Pasis (TM Per 320702) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) υρήτειnoun.sg.masc of υρήτης (no translation available) Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 320703) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") χοίνικαςnoun.pl.fem.acc of χοῖνιξ ("choenix (measure)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ιnumeral ι (10) ?numeral ? (1/2) χοίνικεςnoun.pl.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 271155) Ἑρμογένουςgen, father's name, reference to Hermogenes (TM Per 320704) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) ιμουGAP of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκαδύοnumeral δεκαδύο ("twelve"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original) Ὀννώφριdat, person's name, reference to Onnophris (TM Per 271157) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") χοίνικαςnoun.pl.fem.acc of χοῖνιξ ("choenix (measure)") ζnumeral ζ (7),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦ?noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) χοίνικεςnoun.pl.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)") ζnumeral ζ (7),punctuation (not present in the original) Πορυκλῆτιdat, person's name, reference to Polykles (TM Per 271158) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available) ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") χοίνικαςnoun.pl.fem.acc of χοῖνιξ ("choenix (measure)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [.]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2) χοίνικεςnoun.pl.fem.nom of χοῖνιξ ("choenix (measure)") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) [..]ιNA of _ (no translation available) Μενελάωιdat, person's name, reference to Menelaos (TM Per 271159) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) [.]…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβηνnoun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Παναμᾶτιdat, person's name, reference to Panamas (TM Per 271160) Παυσίριοςgen, father's name, reference to Pausiris (TM Per 320705) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) [.]ισιNA of _ (no translation available) Θώνιοςnom, father's name, reference to Thoonis (TM Per 320706) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἓξnumeral ἕξ ("six") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) Παυσίρειdat, person's name, reference to Pausiris (TM Per 271162) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτος?noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦ?noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Ἡρακλείωιdat, father's name, reference to Herakleios (TM Per 320707) Ἡρακλείωιdat, father's name, reference to Herakleios (TM Per 320707) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) ρεμ…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") βnumeral β (2) ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δύοnumeral δύο ("two"),punctuation (not present in the original) γίνονται?verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") βnumeral β (2) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") καταθήσομαι?verb.1.sg.fut.ind.mid of κατατίθημι ("place, depose, sow, pay") [---]NA of _ (no translation available) δημοσίοιςadjective.pl.masc.dat.pos of δημόσιος ("public") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") κατοικικοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") κλήρουςnoun.pl.masc.acc of κλῆρος ("piece of land, plot") [.]NA of _ (no translation available) [---][..]ουσινNA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") δέcoordinator of δέ ("but") εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") χωρεις[..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") πέντεnumeral πέντε ("five") καὶcoordinator of καί ("and") ὀμώμοκαverb.1.sg.pf.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὀμώμοκαverb.1.sg.pf.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath").punctuation (not present in the original) [---][.]NA of _ (no translation available) σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δεκαπέντεnumeral δεκαπέντε ("fifteen") [..]NA of _ (no translation available) [---]προεξεν[---]αςNA of _ (no translation available) χειρογραφίαςnoun.sg.fem.gen of χειρογραφία ("written testimony") [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)