TM 26744
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.mil.congr.xvii.pg50_51_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)
2 [---]ΒNA of _ (no translation available)
3 ____NA of _ (no translation available) [---][.]οςNA of _ (no translation available) μὲνparticle μέν ("indeed") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἰσιὸνadjective.sg.neut.nom.pos of ἰσιός (no translation available) κηnumeral κη (28) (ἔτους?)[---]NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 [---]ςNA of _ (no translation available) ἐδαφῶνnoun.pl.neut.gen of ἔδαφος ("ground; lands").punctuation (not present in the original) [...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) [χ]ω̣φοροῦσιverb.3.pl.pres.ind.act of χωφορέω ("cart earth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐνφρ[άσσουσι]verb.3.pl.pres.ind.act of ἐμφράσσω ("bar a passage, stop up, block up")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 [---][.]NA of _ (no translation available) βορρὰnoun.sg.fem.nom of βορρά (no translation available) κτήμ(ατος)noun.sg.neut.gen of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Περα[.][---]NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [τ]ὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὕδωρnoun.sg.neut.nom of ὕδωρ ("water") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") εδ̣[αφεσι]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [---]η̣θηνα[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἐπεὶφ Μεσορ[ή] [---]NA of _ (no translation available)
9 ____NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δρόμων̣οςreference to ὁ Δρόμωνος ... κλῆρος (TM Geo 9032: U19 - Dromonos Kleros (?)) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Ποτάμωνος]reference to ὁ ... Ποτάμωνος κλῆρος? (TM Geo 6844: U19 - Potamonos Kleros (?)) [κλήρου]noun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 [---]NA of _ (no translation available) ἐργ(άται)noun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) κηnumeral κη (28) ἐργ(άται)noun.pl.masc.nom of ἐργάτης ("workman")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) [---]NA of _ (no translation available)
12 [---]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") Ἐπεὶφ Μεσο̣[ρή] [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)