TM 26924
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.yale.1.81
[....]λ̣ι̣ο̣ς̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀχιλλεῖdat, person's name, reference to Achilleus (TM Per 273835) [---]τ̣ῷ̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φ̣ι̣λ̣τάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [χ]αίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀ[ν]ευρὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀνευρίσκω ("find out, discover")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἦλθανverb.3.pl.aor.ind.act of ἔρχομαι ("come") χ[ώ]ρανnoun.sg.fem.acc of χώρα ("land, country")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἐνpreposition ἐν ("in") χόρτῳnoun.sg.masc.dat of χόρτος ("green crop, fodder") ἄμισθοιadjective.pl.fem.nom.pos of ἄμισθος ("without hire or pay").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") παρέλα̣β̣ο̣ν̣verb.1.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐργάταςnoun.pl.masc.acc of ἐργάτης ("workman") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔρξα̣ι̣infinitive.aor.act of ἔρδω ("do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πανεχώτουgen, person's name, reference to Panechotes (TM Per 273836).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)