TM 28532
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.customs.381
1 τετεGAP of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") πύληςnoun.sg.fem.gen of πύλη ("gate") Τεπτύνεωςreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) ἑκατοστὸνnumeral.sg.neut.acc of ἑκατοστός ("hundredth")2 καὶcoordinator of καί ("and") πεντηκοστὸνadjective.sg.neut.acc.pos of πεντηκοστός ("fiftieth") Ὥριςnom, person's name, reference to Horeis (TM Per 277545) ἐξάγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἐξάγω ("export") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
3 ὄνῳnoun.sg.masc.dat of ὄνος ("ass, ass's load") ἑνὶnumeral.sg.masc.dat of εἷς ("into") NA of _ ("no translation available")
4 NA of _ ("no translation available") noun.pl.neut.gen of ὄσπρεον ("no translation available")
4 ὀσπρέωνnoun.pl.neut.gen of ὄσπρεον ("no translation available") noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"")
4 ἀρτάβηνnoun.sg.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) φοίνικοςnoun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree") noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"")
4 ἀρτάβηνnoun.sg.fem.acc of ἀρτάβη (""artaba"") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
6 ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") βnumeral β (2) Ἁθὺρ
7 ἕκτῃadjective.sg.fem.dat.pos of ἕκτος ("sixth"),punctuation (not present in the original) ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
8 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
9 ἴχνοςnoun.sg.neut.acc of ἴχνος ("track, footstep") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)