TM 29024
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.14.1761_1
Κα[λ]λιρώηnom, person's name, reference to Kalliroe (TM Per 370082) Σαραπάδι*dat, person's name, reference to Sarapias (TM Per 370083) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") γυρίᾳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίᾳ: noun.sg.fem.dat of κυρία ("authority, possession") χαίρεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χαίρειν: infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"") κύνημάnoun.sg.neut.acc of προσκύνημα (""act of worship, prayer"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ποιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ποιέω ("make, do") κάτʼ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καθʼ: preposition κατά ("downwards, against") ἑindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος (""each, every"") κάστη̣νindefinite.sg.fem.acc of ἕκαστος (""each, every"") ἡμέρανnoun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") ΣαράπιδιDivine element: Σάραπις.punctuation (not present in the original) ⟦κ̣α̣ὶ̣⟧NA of _ (no translation available)→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπῆλθεςverb.2.sg.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave") asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιζητοῦμέν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιζητέω (""seek after, request"") ἐπιζη̣ητοῦμέν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιζητοῦμέν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἐπιζητέω (""seek after, request"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κόπριαnoun.pl.neut.acc of κόπριον ("dung, manure") θέλοντέςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἐθέλω ("want, to be willing") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εἰδῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἰδεῖν: infinitive.aor.act of ὁράω ("see").punctuation (not present in the original) ἀσπάverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"") ζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι (""greet, welcome kindly"") Θερμούθινacc, person's name, reference to Thermouthis (TM Per 370084) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡλ̣ι̣άacc, reference to Helias (TM Per 370085) δαacc, reference to Helias (TM Per 370085) καὶcoordinator of καί ("and") Πλουτίοναacc, person's name, reference to Ploution (TM Per 370086) κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀφροδίτηνacc, person's name, reference to Aphrodite (TM Per 370087) καὶcoordinator of καί ("and") Νεμεacc, reference to Nemesianus (TM Per 370088) σανόν*acc, reference to Nemesianus (TM Per 370088).punctuation (not present in the original) ἀσπαζετε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀσπάζονται: verb.3.pl.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") ὑμᾶ[ς]personal.pl.comm.acc of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Κάραβοςnom, person's name, reference to Karabos (TM Per 370089) καὶcoordinator of καί ("and") Ἁρποκραnom, reference to Harpokration (TM Per 370090) τίωνnom, reference to Harpokration (TM Per 370090) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") ὔκῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct οἴκῳ: noun.sg.masc.dat of οἶκος ("household") πάντες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πάντας: indefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) ἐρο͂στέ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐρρῶσθαί: infinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σαι ⟦σει⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σε: personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe εὔverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"") χομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι (""pray, wish"").punctuation (not present in the original)
p.oxy.14.1761_2
ἀποσ̣δος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόδος: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σεραπιάδιdat, person's name, reference to Sarapias (TM Per 370083) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Καλλιgen, reference to Kalliroe (TM Per 370082) ρώηςgen, reference to Kalliroe (TM Per 370082).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)