TM 3113
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.dion.32
1 [---]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") [---][...]ηςNA of _ (no translation available) Κεφαλᾶτοςgen, father's name, reference to Kephalas alias Kephalos (TM Per 9687)2 [---]NA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
3 ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") στερεοῦadjective.sg.masc.gen.pos of στερεός ("firm, square") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
4 ἑβδομήκονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy"),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") μεμέτρημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of μετρέω ("measure, pay (grain)")
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τόκωνnoun.pl.masc.gen of τόκος ("interest") ἡμιολίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἡμιόλιος ("containing one and a half") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
6 ἀρτάβαιςnoun.pl.fem.dat of ἀρτάβη ("artaba") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat")
7 καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τόκονnoun.sg.masc.acc of τόκος ("interest"),punctuation (not present in the original) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") πάσαςindefinite.pl.fem.acc of πᾶς ("all") πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat")
8 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ε῾κατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") πέντεnumeral πέντε ("five"),punctuation (not present in the original) NA of _ (no translation available) ἀποτείσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποτίνω ("pay") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
9 ἢcoordinator of ἤ ("or") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἐπεὶφ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
10 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") στερεὸνadjective.sg.masc.acc.pos of στερεός ("firm, square")
11 νέονadjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new") καθαρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἄδολονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") τῶιadverb of τῷ ("therefore")
12 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χαλκοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") καὶcoordinator of καί ("and") καταστήσωverb.1.sg.fut.ind.act of καθίστημι ("set down, bring before, appoint")
13 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Ἀκώριοςreference to ἡ Ἁκωριος (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) ὅρμονnoun.sg.masc.acc of ὅρμος ("anchorage")
14 τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἰδίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") ἀνηλώμασιnoun.pl.neut.dat of ἀνήλωμα ("expense") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") verb.1.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
15 ἀποδῶverb.1.sg.aor.subj.act of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") γέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) ἀποτείσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποτίνω ("pay") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
16 ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
17 δισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of δισχίλιοι ("two thousand"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πράξεωςnoun.sg.fem.gen of πρᾶξις ("exaction (of debt)") οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be")
18 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἅπερarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") ·punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") χεὶρnoun.sg.fem.nom of χείρ ("hand") ἥδεdemonstrative.sg.fem.nom of ὅδε ("this") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian")
19 ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") παντὶindefinite.sg.masc.dat of πᾶς ("all") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιφέροντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἐπιφέρω ("bring") καὶcoordinator of καί ("and") adverb of πανταχῇ (""everywhere"")
20 πανταχῇadverb of πανταχῇ (""everywhere"") ἐπιφερομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of ἐπιφέρω ("bring").punctuation (not present in the original)
21 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ηnumeral η (8) [---][...]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Τήνειreference to Τηνις (TM Geo 2309: U15 - Tenis - Hakoris (Tehna)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μωχίτουreference to ὁ Μωχίτης (TM Geo 2958: U15 - Mochites) ·punctuation (not present in the original)
22 ἀναγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of ἀναγράφω ("register") διὰpreposition διά ("through, because of") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 145991).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)