TM 31130
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.4.286_1
1 [..]ωνNA of _ (no translation available) Διογένειdat, person's name, reference to Diogenes (TM Per 282439) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φιλτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")2 ἐξελθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἐγενόμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") adverb of εὐθύς (""straight"")
3 εὐθὺςadverb of εὐθύς (""straight"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Τακόναreference to ἡ Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona) εὗρονverb.1.sg.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χορτοθήκηνnoun.sg.fem.acc of χορτοθήκη ("hay-loft, barn") indefinite.sg.fem.acc of μηδείς (""no-one"")
4 μηδεμίανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς (""no-one"") ἀγκάληνnoun.sg.fem.acc of ἀγκάλη ("bent arm") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder") μετενεχθεῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of μεταφέρω ("carry across") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἐρεῖςverb.2.sg.fut.ind.act of λέγω ("say")
5 ὅτιconjunction ὅτι ("that") πόλεμόςnoun.sg.masc.nom of πόλεμος ("war") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πεδίῳnoun.sg.neut.dat of πεδίον ("plain") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τακόναreference to ἡ Τακονα (TM Geo 2231: U19 - Takona) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
6 κτηνῶνnoun.pl.neut.gen of κτῆνος ("cattle, donkey") ἐργαζομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἐργάζομαι ("work") τιδηποτεουνGAP of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of ἀρχιποίμην (""chief shepherd"")
7 ἀρχιποίμενοςnoun.sg.masc.gen of ἀρχιποίμην (""chief shepherd"") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") μάθεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τίναinterrogative.sg.comm.acc of τίς ("who? which?") verb.3.sg.pf.ind.act of ἐπανατίθημι (""lay upon"")
8 ἐπανατέθεικενverb.3.sg.pf.ind.act of ἐπανατίθημι (""lay upon"") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") μετενέγ’καιinfinitive.aor.act of μεταφέρω ("carry across") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χόρτονnoun.sg.masc.acc of χόρτος ("green crop, fodder") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") χορτοθήκηςnoun.sg.fem.gen of χορτοθήκη ("hay-loft, barn")
9 ει[..]ενNA of _ (no translation available) τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ποιοῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ποιέω ("make, do") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔργονnoun.sg.neut.acc of ἔργον ("work") ἵναconjunction ἵνα ("so that") καὶcoordinator of καί ("and") ἂνconjunction ἐάν ("if") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me")
10 εἰδῶverb.1.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know") [..]NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δεόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δηλώσειςnoun.pl.fem.acc of δήλωσις ("make visible or manifest, show, exhibit") δέcoordinator of δέ ("but") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πόθενadverb of πόθεν ("whence")
11 μεταφέρεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of μεταφέρω ("carry across") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βορινὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βορινός ("northern") ὑποδοχεῖονnoun.sg.neut.acc of ὑποδοχεῖον ("reservoir") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") NA of _ ("no translation available")
12 Πτολεμε…NA of _ ("no translation available") ὀγ’δόῳadjective.sg.neut.dat.pos of ὄγδοος ("eighth") καὶcoordinator of καί ("and") ἐναταίῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἐναταῖος ("on the ninth day") ἀντλ…NA of _ (no translation available) ἔγραψάverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἵναconjunction ἵνα ("so that") εἰδῇςverb.2.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know")
13 ειδ[..]αιNA of _ (no translation available) σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀνα[...]ουNA of _ (no translation available) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") γὰρparticle γάρ ("for") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) noun.sg.fem.nom of ὑπόστασις (""standing under, supporting"")
14 ὑπόστασιςnoun.sg.fem.nom of ὑπόστασις (""standing under, supporting"") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δυεῖνnumeral.pl.gen of δύο ("two") μηχανῶνnoun.pl.fem.gen of μηχανή ("saqqiah") εκ[.]ιNA of _ (no translation available) ἀμπέλουnoun.sg.fem.gen of ἄμπελος ("vine") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιαnumeral ια (11)
15 πωμαρίουnoun.sg.neut.gen of πωμάριον ("pomarium") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) καλαμείαςnoun.pl.fem.acc of καλαμεία ("reeds") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") βnumeral β (2) ϛ´numeral ϛ´ (1/6) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δοκοῦνparticiple.sg.pres.act.neut.nom of δοκέω ("seem (good)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
16 περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") δηλώσειςverb.2.sg.fut.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἔδοξενverb.3.sg.aor.ind.act of δοκέω ("seem (good)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εὐτυχεστέρᾳnoun.sg.fem.dat of εὐτυχεστέρα (no translation available)
17 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τύχῃnoun.sg.fem.dat of τύχη ("destiny, fortune") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἀπαιτησίμουnoun.sg.neut.gen of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προστασίαςnoun.sg.fem.gen of προστασία ("function of prostates (director)")
18 καλῶςadverb of καλός ("beautiful") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") ἀγοράσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀγοράζω ("buy") χάρτηνnoun.sg.masc.acc of χάρτης ("papyrus") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ὡμολόγησάςverb.2.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
19 ἵνʼconjunction ἵνα ("so that") οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") μεταγραφῇnoun.sg.masc.dat of μεταγραφεύς ("copy, transcribe") κ[......]αNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἵναconjunction ἵνα ("so that")
20 ἔχωμενverb.1.pl.pres.subj.act of ἔχω ("to have") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀναψησμὸνnoun.sg.masc.acc of ἀναψησμός (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ζευκτηρίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ζευκτήριος ("fit for joining or yoking")
21 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐνοικίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἐνοίκιος ("in the house") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") χρημάτωνnoun.pl.neut.gen of χρῆμα ("money (plural)") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send")
22 Ἡλιοδώρῳdat, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 282441) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φίλῳadjective.sg.masc.dat.pos of φίλος ("beloved, friend") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") λαχάνουnoun.sg.neut.gen of λάχανον ("vegetables") ·punctuation (not present in the original) μέλλωverb.1.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") γὰρparticle γάρ ("for") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
23 μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πληρῶσαιinfinitive.aor.act of πληρόω ("complete, fulfill") |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) οὔπωadverb of οὔπω ("not yet") διὰpreposition διά ("through, because of") φύλακοςnoun.sg.masc.gen of φυλακός ("watcher, guard, sentinel")
24 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τυχιν[---]NA of _ (no translation available) Φάγωνnom, person's name, reference to Pagonis (TM Per 282443) οἶνονnoun.sg.masc.acc of οἶνος ("wine") ἔδωκαςverb.2.sg.aor.ind.act of δίδωμι ("give") λοιπῆςadjective.sg.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") noun.sg.fem.gen of ἡμέρα (""day"")
25 ἡμέραςnoun.sg.fem.gen of ἡμέρα (""day"") καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") [...]NA of _ (no translation available) στρατιωτικῇadjective.sg.fem.dat.pos of στρατιωτικός ("of or for soldiers") δυνάμειnoun.sg.fem.dat of δύναμις ("power")
26 χρησώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ουμ[.]νNA of _ (no translation available) τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἕνεκενpreposition ἕνεκα ("on account of") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and")
27 διὰpreposition διά ("through, because of") Πτολλᾶgen, person's name, reference to Ptollas (TM Per 282444) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) εἰconjunction εἰ ("if") μη[.]τωνNA of _ (no translation available)
28 [.]ιNA of _ (no translation available) ἐμπόρωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἔμπορος ("merchant") σακκ[....]ειςNA of _ (no translation available) κατα[...]έωνNA of _ (no translation available)
29 κουρᾶςnoun.sg.fem.gen of κουρά ("cropping") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ἔτους?noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δήλωσονverb.2.sg.aor.imp.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") ἵναconjunction ἵνα ("so that") verb.1.pl.aor.subj.pass of προνοέω (""care or provide for"")
30 προνοηθῶμενverb.1.pl.aor.subj.pass of προνοέω (""care or provide for"") ποῦadverb of ποῦ ("somewhere") ἔλθωμενverb.1.pl.aor.subj.act of ἔρχομαι ("come") [..]NA of _ (no translation available) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἡμέραςnoun.pl.fem.acc of ἡμέρα ("day") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
31 κουρᾶςnoun.sg.fem.gen of κουρά ("cropping") [..]NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) Αἰσχίνηςnom, person's name, reference to Aischines (TM Per 282445)
32 ὅδεdemonstrative.sg.masc.nom of ὅδε ("this") πρῶτοςadjective.sg.masc.nom.pos of πρῶτος ("first") ἐπι[.]θέλωνNA of _ (no translation available) επιGAP of _ ("being upon or supported upon a surface") εμεGAP of _ (no translation available)
33 τουGAP of _ ("the, that") προσ[...]οςNA of _ (no translation available) [....]σιNA of _ (no translation available) ἀκήκοαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀκούω ("hear") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
34 Διοσκουρίδουgen, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 282446) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [..]NA of _ (no translation available) λ[.]εντοςNA of _ (no translation available) δεκ[.]τουNA of _ (no translation available) οτιGAP of _ (no translation available)
35 βιβλιδίωνnoun.pl.neut.gen of βιβλίδιον ("petition") [.......]NA of _ (no translation available) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἡγεμονίᾳnoun.sg.fem.dat of ἡγεμονία ("military unit, regiment") ει[....]NA of _ (no translation available)
36 εὔλογονadjective.sg.fem.acc.pos of εὔλογος ("reasonable") [.....]ωςNA of _ (no translation available) εὐσχήμονιadjective.sg.masc.dat.pos of εὐσχήμων ("gentleman") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἀλεξάνδρειαν?reference to Ἀλεξάνδρεια? (TM Geo 100: L00 - Alexandria)
psi.4.286_2
37 ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") βιβλίαnoun.pl.neut.acc of βιβλίον ("book") πέμψωverb.1.sg.fut.ind.act of πέμπω ("send") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δόξῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκέω ("seem (good)") πρὶνconjunction πρίν ("before") ἁπλῶς?adverb of ἁπλόος ("single") ηδ[....]NA of _ (no translation available) πέραςnoun.sg.neut.acc of πέρας ("end") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πράγματιnoun.sg.neut.dat of πρᾶγμα ("deed, business") ἐπιτεθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of ἐπιτίθημι ("lay, add") ἀντίγραψονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")38 ἐρρῶσθαίinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish") εὐκοποῦνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εὐκοπέω ("enjoy an easy life") διὰpreposition διά ("through, because of") ὅλουadjective.sg.masc.gen.pos of ὅλος ("whole") βίουnoun.sg.masc.gen of βίος ("life") ἔπεμψάverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") απε[....]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)