TM 3159
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sorb.1.44_1
Ἡρακ[λ]είδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8549) Θεσε[νούφει]dat, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 14057) χα[ίρ]ει[ν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original) Θεόφιλοςnom, person's name, reference to Theophilos (TM Per 8972) ὁ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..]τος̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κα̣[ταγ]ω̣γῆ̣[ς]noun.sg.fem.gen of καταγωγή ("transport down the Nile")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [..]τινNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γ̣ο̣[..]ναι[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὑ̣πὲρ̣preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε[.][---]NA of _ (no translation available) [..]τακο̣ς̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...][τὸν]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) σῖτονnoun.sg.masc.acc of σῖτος ("grain") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") νέαςnoun.pl.fem.acc of ναῦς ("ship") [.][---]NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἡμέρα̣[ν]noun.sg.fem.acc of ἡμέρα ("day")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..][---]NA of _ (no translation available) [...]νNA of _ (no translation available) κ̣α̣τ̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....][---]NA of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [..][---]NA of _ (no translation available) [---]τοεκπ[---]NA of _ (no translation available) [---][..]δ̣ο̣ς̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.sorb.1.44_2
(ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8549) περὶpreposition περί ("about") καταγωγῆςnoun.sg.fem.gen of καταγωγή ("transport down the Nile") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") Θεσενούφε[ι]dat, person's name, reference to Tesenouphis (TM Per 14057)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)