TM 31656
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.prag.2.138
λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") —punctuation (not present in the original) Πανέϋςnom, person's name, reference to Paneous (TM Per 283444) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17),punctuation (not present in the original) μ̣ετρῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀρταβίαςnoun.pl.fem.acc of ἀρταβία ("artabe tax") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὅλωνadjective.pl.masc.gen.pos of ὅλος ("whole") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) καθαραὶadjective.pl.fem.nom.pos of καθαρός ("pure, clean") γίνονverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original) Κολλοῦθοςnom, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 283445) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιζnumeral ιζ (17).punctuation (not present in the original) Ἀκῆς (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κεnumeral κε (25) ?numeral ? (1/2).punctuation (not present in the original) Παβετ[ᾶ]ςnom, person's name, reference to Pabetas (TM Per 283446) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιαnumeral ια (11),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρταβίανnoun.sg.fem.acc of ἀρταβία ("artabe tax") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μετρῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)").punctuation (not present in the original) Κάστωρnom, person's name, reference to Kastor (TM Per 283447) (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original) ὀφείλειverb.3.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe") πρότερ̣ονadverb of πρότερος ("before, earlier")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three"),punctuation (not present in the original) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρταβίανnoun.sg.fem.acc of ἀρταβία ("artabe tax") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 283448) μετρῖ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετρεῖ: verb.3.sg.pres.ind.act of μετρέω ("measure, pay (grain)") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἡρακλοῦνacc, person's name, reference to Heraklous (TM Per 283449).punctuation (not present in the original) Πατ̣ύ̣νεω̣[ς]reference to Πατυνις (TM Geo 50028: Patynis) ἀμπελί̣(τιδος)noun.sg.fem.gen of ἀμπελῖτις ("of or for vines")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρούρας)noun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τρῖς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τρεῖς: numeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἕκτονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕκτος ("sixth") (πυροῦ)noun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβας)noun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") ϛ´numeral ϛ´ (1/6) |gap=1_lines|NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)