TM 3205
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.koeln.6.275
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") [---]NA of _ (no translation available)
2 [---][.]νNA of _ (no translation available) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available)
3 [---][....][---]NA of _ (no translation available) ἀπόpreposition ἀπό ("from") τεcoordinator of τε ("both ... and") βασιλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of βασιλικός ("royal")
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἰδιωτικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἰδιωτικός ("private") ὀφειλημάτωνnoun.pl.neut.gen of ὀφείλημα ("debt") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") μ[---]NA of _ (no translation available)
5 Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 372120) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μεμισθωμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") παραστῆιverb.2.sg.aor.subj.mid of παρίστημι ("cause to stand") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ε[.][---]NA of _ (no translation available) ἀποτεισάτωverb.3.sg.aor.imp.act of ἀποτίνω ("pay") Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 372120) ἐπίτιμονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty") καὶcoordinator of καί ("and")
6 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βλάβοςnoun.sg.neut.acc of βλάβος ("damage") καὶcoordinator of καί ("and") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἧσσονadjective.sg.neut.acc.comp of ἥσσων ("inferior") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μίσθωσιςnoun.sg.fem.nom of μίσθωσις ("lease, rent") κυρίαadjective.sg.fem.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἔστωverb.3.sg.pres.imp.act of εἰμί ("to be") [---]NA of _ (no translation available) ἀνυπεύθυνοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἀνυπεύθυνος ("not liable to a") ἔστωσανverb.3.pl.pres.imp.act of εἰμί ("to be") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") participle.pl.pf.mid.masc.nom of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
7 μεμισθωμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") ἐπιτίμουadjective.sg.neut.gen.pos of ἐπίτιμος ("subject to penalty") καὶcoordinator of καί ("and") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") ζημίαςnoun.sg.fem.gen of ζημία ("fine, punishment") [---]NA of _ (no translation available) ἀποδότωσανverb.3.pl.aor.imp.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") δὲcoordinator of δέ ("but") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μεμισθωμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)")
8 Ζηνοδώρωιdat, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 372120) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριονnoun.sg.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") ἐνpreposition ἐν ("in") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τεσσαρεσκαιδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος ("fourteenth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") [---]NA of _ (no translation available) πυρὸνnoun.sg.masc.acc of πυρός ("wheat") νέονadjective.sg.masc.acc.pos of νέος ("young, new") καθαρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") καὶcoordinator of καί ("and")
9 ἄδολονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks") μέτρωιnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") τῶιadverb of τῷ ("therefore") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") τετραχοινίκωιadjective.sg.neut.dat.pos of τετραχοίνικος ("holding four choinikes (measure)") [---]NA of _ (no translation available) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 372120)
10 συντάσσηιverb.2.sg.pres.ind.mid of συντάσσω ("order").punctuation (not present in the original) ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") δʼcoordinator of δέ ("but") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") μὴadverb of μή ("not") ἀποδῶσιverb.3.pl.aor.subj.act of ἀποδέω ("bind fast; to be in want of") καθὰconjunction καθά ("according to") γέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of γράφω ("write") [---]NA of _ (no translation available) ἀποτεισάτωσανverb.3.pl.aor.imp.act of ἀποτίνω ("pay") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba")
11 ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τρισχιλίαςnumeral.pl.fem.acc of τρισχίλιοι ("three thousand") ἢcoordinator of ἤ ("or") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οὖσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of εἰμί ("to be") πλείστηνadjective.sg.fem.acc.sup of πολύς ("many") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") [---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός ("fruit, crop") κυριευέτωverb.3.sg.pres.imp.act of κυριεύω ("to be master of")
12 Ζηνόδωροςnom, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 372120) ἕωςpreposition ἕως ("until") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πλήρουςadjective.sg.neut.gen.pos of πλήρης ("full of, in full") κομίσηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of κομίζω ("deliver, receive").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δέcoordinator of δέ ("but") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") πραχθῶσιverb.3.pl.aor.subj.pass of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") [---]NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
13 ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") ἢcoordinator of ἤ ("or") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Ζηνοδώρουgen, person's name, reference to Zenodoros (TM Per 372120) ἐπιδείξαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show") σύμβολονnoun.sg.neut.acc of σύμβολον ("contract, receipt") ὁμόλογονadjective.sg.neut.acc.pos of ὁμόλογος ("agreeing"),punctuation (not present in the original) ὑπολογείτωverb.3.sg.pres.imp.act of ὑπολογέω ("deduct") [---]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") [---]NA of _ (no translation available)
14 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀνεμόφθοροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀνεμόφθορος (no translation available) ἢcoordinator of ἤ ("or") ἄλληindefinite.sg.fem.nom of ἄλλος ("other") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") ποτ[..]οςNA of _ (no translation available) φθορὰnoun.sg.fem.nom of φθορά ("damage") [---]NA of _ (no translation available)
15 παραλαβόντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of παραλαμβάνω ("receive") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μεμισθωμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") [..][---]NA of _ (no translation available)
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)