TM 3209
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lille.1.22_1
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original)2 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τnumeral τ ("to be in motion together with")
3 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Φαμενὼθ δnumeral δ (4).punctuation (not present in the original)
4 ὁμολογεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") Παρέμφιςnom, person's name, reference to Parempis (TM Per 11455)
5 ναύκληροςnoun.sg.masc.nom of ναύκληρος ("shipping contractor") noun.sg.fem.gen of κερκουροσκάφη ("no translation available")
6 κερκουροσκάφηςnoun.sg.fem.gen of κερκουροσκάφη ("no translation available") ἀχαράκτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἀχάρακτος ("not marked or branded")
7 βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen"),punctuation (not present in the original) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") noun.sg.masc.nom of μισθωτής (""one who pays rent, tenant"")
8 μισθωτὴςnoun.sg.masc.nom of μισθωτής (""one who pays rent, tenant"") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") nom, reference to Parempis (TM Per 11455)
9 Παρέμφιςnom, reference to Parempis (TM Per 11455),punctuation (not present in the original) ἐνβεβλῆσθαιinfinitive.pf.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on")
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") reference to ὁ κατὰ Πτολεμαίδα ὅρμος (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun))
11 Πτολεμαΐδαreference to ὁ κατὰ Πτολεμαίδα ὅρμος (TM Geo 2024: 00a - Ptolemais Hormou (El-Lahun)) ὅρμουnoun.sg.masc.gen of ὅρμος ("anchorage") ὥστεconjunction ὥστε ("so that") εἰςpreposition εἰς ("into")
12 Ἀλεξάνδρειανreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) εἰςpreposition εἰς ("into")
13 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνnoun.sg.neut.acc of βασιλικόν ("fisc") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
14 γενημάτωνnoun.pl.neut.gen of γένημα ("produce")
15 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κεnumeral κε (25) διὰpreposition διά ("through, because of")
16 Ἡρακλεοδώρουgen, person's name, reference to Herakleodoros (TM Per 8571)
17 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") participle.sg.pres.mid.masc.gen of ἀντιγράφω (""write against or in answer, check"")
18 ἀντιγραφομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἀντιγράφω (""write against or in answer, check"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") noun.sg.masc.gen of βασιλικογραμματεύς ("no translation available")
19 βασιλικογραμματέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλικογραμματεύς ("no translation available")
20 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") φορικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of φορικός ("rendered as tribute")
21 ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τριακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τριακόσιοι ("three hundred").punctuation (not present in the original)
p.lille.1.22_2
22 ναυ[..]NA of _ (no translation available) βασλGAP of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)