TM 32686
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.abinn.77_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) Λ̣οι[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 Μουσῆςnom, person's name, reference to Mouses (TM Per 391199) (δεκαδάρ)χ(ης)noun.sg.masc.nom of δεκαδάρχης ("decurio (army)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.][---]NA of _ (no translation available)
3 Νιλάμμω[ν]nom, person's name, reference to Neilammon (TM Per 391208) [---]NA of _ (no translation available)
4 Οὐενοῦφρ[ις]nom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 391217) [---]NA of _ (no translation available)
5 Ἁτρῆςnom, person's name, reference to Hatres (TM Per 391223) δι(ὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Συ̣ρ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 Παῆσιςnom, person's name, reference to Paesis (TM Per 391225) (δεκαδάρ)χ(ης)noun.sg.masc.nom of δεκαδάρχης ("decurio (army)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σ̣ίτ̣[ου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 391226) σ̣ιτ[ου]GAP of _ ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 Πετρώνιοςnom, person's name, reference to Petronius (TM Per 391227) σίτ̣[ου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
9 δ[---]NA of _ (no translation available)
10 Παλῶτinv, person's name, reference to Palot (TM Per 391228) σίτ[ου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
11 Μουσῆςnom, person's name, reference to Mouses (TM Per 391200) Αγ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σίτ[ου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
12 ____NA of _ (no translation available) Πεννιοῦςnom, person's name, reference to Pennious (TM Per 391201) [---]NA of _ (no translation available)
13 Ἀπολλῶ̣ς̣nom, person's name, reference to Apollos (TM Per 391202) π̣ρ[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
14 Νῖλοςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 391203) Οὐενούφ[ριος]gen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 393163)
15 Ἕ̣κ̣ιοςgen, person's name, reference to Hekis (TM Per 391204) τέκτων̣noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
16 Πα̣λῆςnom, person's name, reference to Palei (TM Per 391205) [---]NA of _ (no translation available)
17 Π̣α̣ῦ̣λοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 391206) (δεκαδάρ)χ(ης)noun.sg.masc.nom of δεκαδάρχης ("decurio (army)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σ[ίτου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
18 Σαβῖνοςnom, person's name, reference to Sabinus (TM Per 391207) πολ[ίτης]noun.sg.masc.nom of πολίτης ("citizen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
19 Εὐλόγιοςnom, person's name, reference to Eulogios (TM Per 391209) πολ[ίτης]noun.sg.masc.nom of πολίτης ("citizen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
20 [Π]αλῆςnom, person's name, reference to Palei (TM Per 391210) [---]NA of _ (no translation available)
21 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.abinn.77_2
1 [---]NA of _ (no translation available) [σίτο]υ̣noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
2 [---][.]δNA of _ (14)
3 [---]NA of _ (no translation available) σ̣ίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (ἀρτάβη)noun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3)
4 |gap=7_lines|NA of _ (no translation available)
11 [---]NA of _ (no translation available) [Διονυσ]ιάδοςreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") (ἀρτάβη)noun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γ´numeral γ´ (1/3)
12 |gap=16_lines|NA of _ (no translation available)
p.abinn.77_3
1 Θεόφιλοςnom, person's name, reference to Theophilos (TM Per 391211) (ἀρτάβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β̣NA of _ (21)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ____NA of _ (no translation available) Ἀλητίῳdat, person's name, reference to Aletios (TM Per 391212) ἀπ̣ὸpreposition ἀπό ("from")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διονυσιά̣[δος]reference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) [---]NA of _ (no translation available)
3 Προτέριοςnom, person's name, reference to Protelios (TM Per 391213) σίτο[υ]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
4 Ἄγαθοςnom, person's name, reference to Agathos (TM Per 34449) ἀκτουά̣ρ̣ιοςnoun.sg.masc.nom of ἀκτάριος ("actarius (official)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σίτο̣[υ]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
5 [Ζ]ω̣ίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 391214) κατάφ(ρακτος)adjective.sg.masc.nom.pos of κατάφρακτος ("covered, shut up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
6 Ζω̣ίλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 391215) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ὠλ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Δίωνnom, person's name, reference to Dion (TM Per 391216) Ἰλ[.]υNA of _ (no translation available) κατάφ(ρακτος)adjective.sg.masc.nom.pos of κατάφρακτος ("covered, shut up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σ̣[ίτου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
8 Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 391218) κ̣α̣τ̣ά̣φ(ρακτος)adjective.sg.masc.nom.pos of κατάφρακτος ("covered, shut up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σίτο[ῦ]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
9 Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 391219) πολ(ίτης)noun.sg.masc.nom of πολίτης ("citizen")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
10 Συρίωνnom, person's name, reference to Syrion (TM Per 391220) [---]NA of _ (no translation available)
11 Πεννιοῦςnom, person's name, reference to Pennious (TM Per 391201) [---]NA of _ (no translation available)
12 [.]ουσιως̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμ[οῦ]reference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 813: 00b - Hermopolis) [πόλεως]noun.sg.fem.gen of πόλις ("city")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 Ἄγαθοςnom, person's name, reference to Agathos (TM Per 34449) ἀκτουρι[ος]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀκτουάριος: noun.sg.masc.nom of ἀκτάριος ("actarius (official)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
14 [---]λοςNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)
15 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.abinn.77_4
[---]λιουNA of _ (no translation available) σίτ[ου]noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
16 [---]NA of _ (no translation available) [α]ὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed π[ου]adverb of που ("somewhere")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
17 [Διονυσιάδ]οςreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) ς̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
18 [---]NA of _ (no translation available) [Διον]υσιά[δος]reference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) [---]NA of _ (no translation available)
19 [---]NA of _ (no translation available) [Διον]υσιάδο[ς]reference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) [---]NA of _ (no translation available)
20 [---][...][---]NA of _ (no translation available)
21 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.abinn.77_5
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Οὐεναφρίουgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 391222) μυριά(δες)noun.pl.fem.nom of μυριάς ("ten thousand")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μ̣numeral μ (40)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ⟦π(αρὰ)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦Οὐεναφρίου⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦μυ(ριάδες)⟧NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ⟦θ̣⟧NA of _ (990000)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
p.abinn.77_6
1 |gap=6_lines|NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)