TM 32714
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.sijp.28_1
1 †NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") μὲνparticle μέν ("indeed") πρώτοιςadjective.pl.masc.dat.pos of πρῶτος ("first") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") προσαγορεύομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of προσαγορεύω ("address") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑμετέρανadjective.sg.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") πατριότηταnoun.sg.fem.acc of πατριότης (no translation available) ·punctuation (not present in the original) μνήσθητίverb.2.sg.aor.imp.pass of μιμνῄσκω ("remind") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἁγίαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἅγιος ("holy") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")2 εὐχάςnoun.pl.fem.acc of εὐχή ("prayer, vow").punctuation (not present in the original) ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") ἔπεμψένverb.3.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἥarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") πατριότηςnoun.sg.fem.nom of πατριότης (no translation available) ἕνεκενpreposition ἕνεκα ("on account of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") φοραδίουnoun.sg.neut.gen of φοράδιον (no translation available) διότιconjunction διότι ("because") τινὲςindefinite.pl.comm.nom of τις ("who? which?") καλοῦνταιverb.3.pl.pres.ind.mid of καλέω ("call, demand")
3 ἀγοράσαιinfinitive.aor.act of ἀγοράζω ("buy") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") πρόσωπονnoun.sg.neut.acc of πρόσωπον ("face") εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") θεοσεβείᾳnoun.sg.fem.dat of θεοσέβεια ("fear of god") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μακαρίουgen, person's name, reference to Makarios (TM Per 373348)
4 θέλουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ἀγοράσαιinfinitive.aor.act of ἀγοράζω ("buy") αὐτόdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") οἶδαverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") ὣςconjunction ὡς ("so (that), like") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὧδέadverb of ὧδε ("in this way") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") οὐκὶadverb of οὐ ("not") ἔφερονverb.1.sg.impf.ind.act of φέρω ("carry, bear")
5 αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἄνωadverb of ἄνω ("upwards") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ἐάσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἐάω ("let") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") κτήματιnoun.sg.neut.dat of κτῆμα ("possession, real estate, vineyard") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ηὗρονverb.1.sg.aor.ind.act of εὑρίσκω ("find") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμήνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor").punctuation (not present in the original) ἰδοὺinterjection of ἰδού ("look") ἀπέστειλαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") τοῦςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
6 ἀδελφούςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") πέντεnumeral πέντε ("five") νόμισμασιnoun.pl.neut.dat of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)").punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") δʼcoordinator of δέ ("but") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πέντεnumeral πέντε ("five") νομίσματαnoun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
7 καὶcoordinator of καί ("and") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") αὐτοιςGAP of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") φοράδιονnoun.sg.neut.acc of φοράδιον (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") παρέχουσινverb.3.pl.pres.ind.act of παρέχω ("hand over, provide") καὶcoordinator of καί ("and") προθεσμίανnoun.sg.fem.acc of προθεσμία ("fixed time (for repayment)")
8 δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") ἄχριςpreposition ἄχρι ("until") ἢcoordinator of ἤ ("or") εὐτρεπίσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of εὐτρεπίζω ("make ready") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τιμὴnoun.sg.fem.nom of τιμή ("price, honor") καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐάω ("let") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") noun.sg.fem.acc of προθεσμία (""fixed time (for repayment)"")
9 προθεσμίανnoun.sg.fem.acc of προθεσμία (""fixed time (for repayment)"") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εὐτρεπίσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of εὐτρεπίζω ("make ready") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") τιμὴnoun.sg.fem.nom of τιμή ("price, honor") εἰσπλήρηςadjective.sg.fem.nom.pos of εἰσπλήρης (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πέντεnumeral πέντε ("five") νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
10 καὶcoordinator of καί ("and") ἀξίωσονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀξιόω ("ask") γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") λοιπὰadjective.pl.neut.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") ἐλπίδαςnoun.pl.fem.acc of ἐλπίς ("hope") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") ὅτιconjunction ὅτι ("that") εὑρίσκειςverb.2.sg.pres.ind.act of εὑρίσκω ("find").punctuation (not present in the original)
p.vind.sijp.28_2
1 ἐπίδοςverb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") εὐλαβεστάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)") θεοσεβεστάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θεοσεβής ("god-fearing (honorary title)") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ἀββᾶnoun of ἀββᾶ ("abba (title expressing respect)")2 Κολλουθίῳdat, person's name, reference to Kollouthios (TM Per 373349) †NA of _ (no translation available) ἁγίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy") Παείτουgen, person's name, reference to Paeites (TM Per 373350) [...]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)