TM 3281
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.3
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") [---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)"),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Πτολεμαίδοςreference to Πτολεμαὶς ἡ τῶν Ἀράβων (TM Geo 285: 00a - Ptolemais Arabon) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Ἀράβωνreference to Πτολεμαὶς ἡ τῶν Ἀράβων (TM Geo 285: 00a - Ptolemais Arabon).punctuation (not present in the original) ἀδικοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong")2 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") [---]NA of _ (no translation available) τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ἐρίωνnoun.pl.neut.gen of ἔριον ("wool") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προβάτωνnoun.pl.neut.gen of πρόβατον ("sheep") ἐπιπόκωνadjective.pl.neut.gen.pos of ἐπίποκος ("covered with wool, woolly")
3 [---][..]NA of _ (no translation available) τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συγχωρηθείσηςparticiple.sg.aor.pass.fem.gen of συγχωρέω ("to allow; to agree") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") πόκουςnoun.pl.masc.acc of πόκος ("wool, fleece") τεcoordinator of τε ("both ... and")
4 [---]NA of _ (no translation available) παραχρῆμαadverb of παραχρῆμα (" mmediately") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") κύριονnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἄνευpreposition ἄνευ ("without") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κεῖραιinfinitive.aor.act of κείρω ("shear, shave") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
5 ἔριαnoun.pl.neut.acc of ἔριον ("wool") [---]NA of _ (no translation available) ἀπαιτούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἀπαιτέω ("demand back") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔριαnoun.pl.neut.acc of ἔριον ("wool") ἀποδέδωκένverb.3.sg.pf.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πόκουςnoun.pl.masc.acc of πόκος ("wool, fleece") μnumeral μ (40),punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but")
6 λοιποὺςadjective.pl.masc.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") [---]NA of _ (no translation available) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) συντάξαιinfinitive.aor.act of συντάσσω ("order") Διοφάνηιdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") noun.sg.masc.dat of στρατηγός (""strategos, nome governor"")
7 στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός (""strategos, nome governor"") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") [---]NA of _ (no translation available) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") ἐπισκέψασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἀληθῆadjective.pl.neut.nom.pos of ἀληθής ("true, evident"),punctuation (not present in the original) συνσχεῖνinfinitive.aor.act of συνέχω ("to hold or keep together")
8 [---][.......]NA of _ (no translation available) ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Διοφάνηνacc, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) εἰςpreposition εἰς ("into") κρίσινnoun.sg.fem.acc of κρίσις ("judgement"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") διὰpreposition διά ("through, because of")
9 σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τύχωverb.1.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
10 ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) μάλισταadverb of μάλα ("very") μὲνparticle μέν ("indeed") διάλυσονverb.2.sg.pres.imp.act of διαλύω ("disperse, break up") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἐπισκεψώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet").punctuation (not present in the original)
11 ____NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) Λωίου κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Χοίαχ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)