TM 32910
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7656
1 καὶcoordinator of καί ("and") ἄνευpreposition ἄνευ ("without") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter") οἶδʼverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") σὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your") ἀρετὴnoun.sg.fem.nom of ἀρετή ("goodness, quality") καὶcoordinator of καί ("and") οὐadverb of οὐ ("not") χρ\ήζ/ει ⟦χρεια⟧verb.3.sg.pres.ind.act of χρήζω ("want, need; deliver an oracle")→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ὑπομνησθῆναιinfinitive.aor.pass of ὑπομιμνῄσκω ("remember") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμέpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰ̣coordinator of ἀλλά ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ο̣[ῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") Νείλουgen, person's name, reference to Neilos (TM Per 373873) ἀπαντῶντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἀπαντάω ("meet") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") ἀναγκαῖονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") ἡγησάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἡγέομαι ("lead, think") ἐνpreposition ἐν ("in") μὲνparticle μέν ("indeed") πρώτοιςadjective.pl.masc.dat.pos of πρῶτος ("first") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") χρεω[στου]-participle.sg.pres.mid.fem.acc of χρεωστέω (""to be in debt"")
3 μένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of χρεωστέω (""to be in debt"") πρόσρησινnoun.sg.fem.acc of πρόσρησις ("addressing") ἀποδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) ἔπειταadverb of ἔπειτα ("thereupon") καὶcoordinator of καί ("and") παρακαλέσαιinfinitive.aor.act of παρακαλέω ("summon, request, demand"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") καταξιώσῃverb.3.sg.aor.subj.act of καταξιόω ("deem worthy") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀνδρίαnoun.sg.fem.nom of ἀνδρεία ("courage") συνηθῶ̣ς̣adverb of συνήθης ("family member")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 συ̣γ̣κροτῆσαιinfinitive.aor.act of συγκροτέω ("strike together")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πράγματαnoun.pl.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διαφέρονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") συγχωρῆσαίinfinitive.aor.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") τιν̣αindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐ[τῶν]demonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 καταπονηθῆναιinfinitive.aor.mid of καταπονέω ("subdue"),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπώνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἄπειμι ("be absent") εἰμιverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ὅμωςparticle ὅμως ("all the same") θαρσῶverb.1.sg.pres.subj.act of θαρσέω ("to be of good courage"),punctuation (not present in the original) ὥςconjunction ὡς ("so (that), like") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") πλειόνωςadverb of πολύς ("many") συγκροτοῦνταιverb.3.pl.pres.ind.mid of συγκροτέω ("strike together") παρ[ὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τῆ[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σῆς]adjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 μεγαλοποίαςnoun.sg.fem.gen of μεγαλόποια (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐμὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἐμός ("my, mine") πράγματαnoun.pl.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business") ·punctuation (not present in the original) θαρσῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of θαρσέω ("to be of good courage") δὲcoordinator of δέ ("but") γεγράφηκαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") ·punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") δέρματαnoun.pl.neut.acc of δέρμα ("skin") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") ὁλοκοτίουadjective.sg.masc.gen.pos of ὁλοκότιος (no translation available)
7 καταξιώσῃverb.3.sg.aor.subj.act of καταξιόω ("deem worthy") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house"),punctuation (not present in the original) λέγωverb.1.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") δὲcoordinator of δέ ("but") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") δέκαnumeral δέκα ("ten") καὶcoordinator of καί ("and") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ·punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") γὰρparticle γάρ ("for") προσέ̣χ̣ω̣verb.1.sg.pres.ind.act of προσέχω ("pay attention to")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [κατ]αλαβεῖνinfinitive.aor.act of καταλαμβάνω ("seize")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Μαραιώτην*reference to ὁ Μαραιώτης (TM Geo 3071: Western coast - Mareotes) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ἐπίκειμαι ("to be laid upon") τ̣ο̣ῖ̣ςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") ἀγραρεύουσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of ἀγραρεύω (no translation available) στρατιώ[ταις]noun.pl.masc.dat of στρατιώτης ("soldier")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
9 γινωσκέτωverb.3.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ἀρετήnoun.sg.fem.nom of ἀρετή ("goodness, quality"),punctuation (not present in the original) ὥςconjunction ὡς ("so (that), like") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἀπῃτήθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of ἀπαιτέω ("demand back") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἓξnumeral ἕξ ("six") χρύσιναadjective.pl.neut.nom.pos of χρύσινος ("golden"),punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ἀντεφώνη̣[σα]verb.1.sg.aor.ind.act of ἀντιφωνέω ("sound in answer, reply, rejoin")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") Χρηστῷ*dat, person's name, reference to Chrestos (TM Per 373874) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") ἀνδρίαςnoun.sg.fem.gen of ἀνδρεία ("courage") ·punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") συνεχώρησένverb.3.sg.aor.ind.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") γὰρparticle γάρ ("for") ἐξελθῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐξελθεῖν: infinitive.aor.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") ἐ̣[πὶ]preposition ἐπί ("upon, on")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Μέμφινreference to ἡ Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis),punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ἐποίησένverb.3.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀντιφωνῆσαιinfinitive.aor.act of ἀντιφωνέω ("sound in answer, reply, rejoin") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀποκρότωςadverb of ἀπόκροτος ("beaten or trodden hard") Ἀνουβίωνιdat, person's name, reference to Anoubion (TM Per 373875) [.]NA of _ (no translation available)
12 β[.]θ̣ωςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") νουμεραρίωνnoun.pl.masc.gen of νουμεράριος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") γνῶναίinfinitive.aor.act of γιγνώσκω ("(come to) know") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρετὴνnoun.sg.fem.acc of ἀρετή ("goodness, quality") ἔσπευσαverb.1.sg.aor.ind.act of σπεύδω ("set going") γράψ[αι]infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
13 κ̣α̣[.]ρονNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τάδεdemonstrative.pl.neut.acc of ὅδε ("this") ·punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") παῖδαnoun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave") ἀπέστιλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπέστειλα: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐνέγκαιinfinitive.aor.act of φέρω ("carry, bear") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐμὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἐμός ("my, mine") ἱμά̣τ̣ι̣α̣noun.pl.neut.acc of ἱμάτιον ("cloak")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ·punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") χρείαnoun.sg.fem.nom of χρεία ("need") [ἐστίν]verb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original)
14 καταξιώσῃnoun.sg.fem.dat of καταξίωσις ("deem worthy") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") [σ]ὴadjective.sg.fem.nom.pos of σός ("your")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀρετὴnoun.sg.fem.nom of ἀρετή ("goodness, quality") δηλῶσαίinfinitive.aor.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") διʼpreposition διά ("through, because of") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) ἐπίγομαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπείγομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of ἐπείγω ("press") γὰρparticle γάρ ("for") τ̣[ὴ]νarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀλεξάνδρι[αν]reference to ἡ Ἀλεξάνδρια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) καταλαβεῖνinfinitive.aor.act of καταλαμβάνω ("seize").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)