TM 3299
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.24_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Θετοσῖριςnom, person's name, reference to Tetosiris (TM Per 343121) [---]NA of _ (no translation available)2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑριέωςgen, father's name, reference to Herieus (TM Per 343122) ποιμένοςnoun.sg.masc.gen of ποιμήν ("shepherd") [---]NA of _ (no translation available)
3 συγγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract") τ[....][---]NA of _ (no translation available)
4 τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ἱππέωςnoun.sg.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") σξnumeral σξ (260) [---]NA of _ (no translation available)
5 γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") συνοικεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συνοικέω ("live with in wedlock") ε[---]NA of _ (no translation available) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original)
6 βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") καταφυγὴνnoun.sg.fem.acc of καταφυγή ("refuge, retreat") ποιουμένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write")
7 Πάσιτι τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀρχιφυλακίτηιnoun.sg.masc.dat of ἀρχιφυλακίτης ("chief of police") Ἀλαβανθίδοςreference to Ἀλαβανθίς (TM Geo 97: 00a - Alabanthis) ε[.][---]NA of _ (no translation available)
8 ἀποκαταστῆσαιinfinitive.aor.act of ἀποκαθίστημι ("restore") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Διοφάνουςgen, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") [---]NA of _ (no translation available)
9 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") σξnumeral σξ (260) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") α[.]οδωNA of _ (no translation available) τω[.][---]NA of _ (no translation available)
10 δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous").punctuation (not present in the original)
11 ____NA of _ (no translation available) Ἡροδότωιdat, person's name, reference to Herodotos (TM Per 343123).punctuation (not present in the original) μάλισταadverb of μάλα ("very") διάλυσονverb.2.sg.pres.imp.act of διαλύω ("disperse, break up") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") [...][---]NA of _ (no translation available)
p.enteux.24_2
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Γορπιαίου κηnumeral κη (28),punctuation (not present in the original) Τῦβι ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)2 Θετοσῖριςnom, person's name, reference to Tetosiris (TM Per 343121) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Πετοσῖρινacc, person's name, reference to Petosiris (TM Per 12306) noun.sg.masc.acc of ποιμήν (""shepherd"")
3 ποιμέναnoun.sg.masc.acc of ποιμήν (""shepherd"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδρʼnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") περὶpreposition περί ("about") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") σξnumeral σξ (260).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)