TM 3308
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.33_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Δημητρίαnom, person's name, reference to Demetria (TM Per 343137) [---]NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδοςnoun.sg.fem.gen of μερίς ("district").punctuation (not present in the original) ἀδικοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong")2 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἀγήνοροςgen, person's name, reference to Agenor (TM Per 4435) τοκιστοῦnoun.sg.masc.gen of τοκιστής ("money-lender, usurer") εξαρε[.][---]NA of _ (no translation available) ἐνωτίωνnoun.pl.neut.gen of ἐνώτιον ("ear-ring") χρυσῶνadjective.pl.masc.gen.pos of χρύσεος ("golden") ζεῦγοςnoun.sg.neut.acc of ζεῦγος ("yoke, couple") ἄγονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἄγω ("lead")
3 τα[..]ςNA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀρχαῖονadjective.sg.neut.acc.pos of ἀρχαῖος ("from the beginning or origin") δὲcoordinator of δέ ("but") τορ[.]ειμ[---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Εὐτυχίδοςgen, person's name, reference to Eutychis (TM Per 343138) participle.sg.aor.act.fem.gen of ἐπιλαμβάνω (""take or get besides"")
4 ἐπιλαβούσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of ἐπιλαμβάνω (""take or get besides"") δραχμὰς?noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") δnumeral δ (4) συνέβηverb.3.sg.aor.ind.act of συμβαίνω ("occur, happen") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") Εὐτυχίδαacc, person's name, reference to Eutychis (TM Per 343138) ?[---]NA of _ (no translation available) ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") participle.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
5 προγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") ἐνέχυραnoun.pl.neut.acc of ἐνέχυρον ("pledge") [....]ογήσασθαιNA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) δραχμ…NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") δὲcoordinator of δέ ("but") participle.sg.pres.act.fem.gen of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"")
6 ἀποδιδούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of ἀποδίδωμι (""give, give back; sell (medial)"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἐνεχύροιςnoun.pl.neut.dat of ἐνέχυρον ("pledge") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τόκονnoun.sg.masc.acc of τόκος ("interest") [---]NA of _ (no translation available) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original)
7 προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάναιdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") [.][---]NA of _ (no translation available) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀνδρίnoun.sg.masc.dat of ἀνήρ ("man") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
8 ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀρρωστεῖνinfinitive.pres.act of ἀρρωστέω ("to be unwell"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 12984) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") ἐπαναγκάσαιinfinitive.aor.act of ἐπαναγκάζω ("compel by force") Ἀγήνοραacc, person's name, reference to Agenor (TM Per 4435) κομισάμενονparticiple.sg.aor.mid.masc.acc of κομίζω ("deliver, receive") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") μδnumeral μδ (44) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
9 χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τόκονnoun.sg.masc.acc of τόκος ("interest") ἀποδοῦναίinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνέχυραnoun.pl.neut.acc of ἐνέχυρον ("pledge") [---]NA of _ (no translation available) τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [---]ένωνNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
10 πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") εὐεργέτηνnoun.sg.masc.acc of εὐεργέτης ("benefactor"),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τεύξομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of τεύχω ("make ready").punctuation (not present in the original) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
11 ____NA of _ (no translation available) Πτολεμαίωι.punctuation (not present in the original) [---]υNA of _ (no translation available)
p.enteux.33_2
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Γορπιαίου λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Τῦβι ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)2 Δημητρίαnom, person's name, reference to Demetria (TM Per 343137) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀγήνοραacc, person's name, reference to Agenor (TM Per 4435)
3 περὶpreposition περί ("about") ἐνεχύρωνnoun.pl.neut.gen of ἐνέχυρον ("pledge").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)