TM 3311
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.36_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8537),punctuation (not present in the original) Λαρισαῖοςreference to Λαρισαῖος (TM Geo 1224: Thessalia - Larisa (?)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") ἱππαρχίαςnoun.sg.fem.gen of ἱππαρχία ("cavalry regiment") ἑκατοντάρουροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae").punctuation (not present in the original) ἀδικοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἀριστομάχουgen, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 5833).punctuation (not present in the original) ὀφείλωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὀφείλω ("owe")2 γάρparticle γάρ ("for") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder") ἀρούραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τ[..........]NA of _ (no translation available) τιμη[.]NA of _ (no translation available) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") ἀπαιτούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ἀπαιτέω ("demand back") ὑπόpreposition ὑπό ("by (by-agent)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor")
3 οὐκadverb of οὐ ("not") ἀποδίδωσινverb.3.sg.pres.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)").punctuation (not present in the original) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") Ἡρακλείδηιdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8542)
4 ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Μέμφεωςreference to Μεμφις (TM Geo 1343: 00c - Memphis) ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Διοφάνηνacc, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) καίcoordinator of καί ("and"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἀληθῆadjective.pl.neut.nom.pos of ἀληθής ("true, evident"),punctuation (not present in the original) πραχθῆναιinfinitive.aor.pass of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5) δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)"),punctuation (not present in the original)
5 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδοθῆναίinfinitive.aor.pass of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τύχωverb.1.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") διὰpreposition διά ("through, because of") σέpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king").punctuation (not present in the original) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
6 ____NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδειdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8542).punctuation (not present in the original) φρόντισονverb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δικαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τύχηιverb.2.sg.aor.subj.mid of τυγχάνω ("happen to be; obtain").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Γορπιαίου λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Τῦβι ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
p.enteux.36_2
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original) Γορπιαίου λnumeral λ (30),punctuation (not present in the original) Τῦβι ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)2 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 8537) ἑκατοντάρουροςadjective.sg.masc.nom.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀριστόμαχονacc, person's name, reference to Aristomachos (TM Per 5833)
3 περὶpreposition περί ("about") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") χόρτουnoun.sg.masc.gen of χόρτος ("green crop, fodder").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)