TM 33217
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.10.103
1 ῥύσιςnoun.sg.fem.nom of ῥύσις ("flow, yield (of wine)") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") κτήσεωςnoun.sg.fem.gen of κτῆσις ("possession, property") Θελβώνθεωςreference to Θελβωνθις (TM Geo 2928: U15 - Telbonthis)2 διὰpreposition διά ("through, because of") Πανπουθίουgen, person's name, reference to Papnoutis (TM Per 284811) ἀμπελουργοῦnoun.sg.masc.gen of ἀμπελουργός ("vine-dresser") ιγnumeral ιγ (13) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
3 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") τπδnumeral τπδ (384)
4 ῥύσιςnoun.pl.fem.acc of ῥύσις ("flow, yield (of wine)") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") κτήσεωςnoun.sg.fem.gen of κτῆσις ("possession, property") Ἰβιῶνοςreference to Ἰβιών (TM Geo 876: U15 - Ibion)
5 μερ…NA of _ (no translation available) Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 284812)
6 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κόμετιnoun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") λδnumeral λδ (34)
7 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") ξϛnumeral ξϛ (66)
8 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παιδὸςnoun.sg.comm.gen of παῖς ("child, slave") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") ϛnumeral ϛ (6)
9 ἐλλειμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἐλίπω (no translation available) οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") δnumeral δ (4)
10 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") [---]NA of _ (no translation available)
11 μερ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
12 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κόμετιnoun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") ιδnumeral ιδ (14)
13 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") ζnumeral ζ (7)
14 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παιδὸςnoun.sg.comm.gen of παῖς ("child, slave") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") ζnumeral ζ (7)
15 οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") κηnumeral κη (28)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)