TM 3335
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.60_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Ἰδομενεύςnom, person's name, reference to Idomeneus (TM Per 34540),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Χρυσέρμουgen, person's name, reference to Chrysermos (TM Per 3972) δωρεᾶςnoun.sg.fem.gen of δωρεά ("gift, gifted land") γεωργῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of γεωργέω ("to be a farmer"),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")2 Καμίνωνreference to Κάμινοι (TM Geo 994: 00c - Kaminoi).punctuation (not present in the original) ἀδικοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Πετοβάστιοςgen, person's name, reference to Petobastis (TM Per 12271) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ταῶτοςgen, father's name, reference to Taos (TM Per 34542) καὶcoordinator of καί ("and") Ὥ[ρ]ουgen, person's name, reference to Horos (TM Per 34543) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κελεήσιοςgen, father's name, reference to Keleesis (TM Per 34544),punctuation (not present in the original) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώ-noun.sg.fem.gen of κώμη (""village"")
3 μηςnoun.sg.fem.gen of κώμη (""village"").punctuation (not present in the original) ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γὰρparticle γάρ ("for") μισθωσαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Χρ[υ]σέρμουreference to ἡ Χρυσέρμου δωρεά (TM Geo 519: 00c - Chrysermou Dorea) δωρεᾶςnoun.sg.fem.gen of δωρεά ("gift, gifted land") [.]NA of _ (no translation available) (ἀρούρας)noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) καὶcoordinator of καί ("and") κατασπείραντόςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of κατασπείρω ("sow") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
4 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") γῆνnoun.sg.fem.acc of γῆ ("earth") ἀράκωιnoun.sg.masc.dat of ἄρακος ("wild chickling (plant)"),punctuation (not present in the original) Πετοβάστιςnom, person's name, reference to Petobastis (TM Per 12271) καὶcoordinator of καί ("and") Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 34543) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πρ[ο]γεγραμμένοιparticiple.pl.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κατ[έ]κλυσάμμου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατέκλυσάν: verb.3.pl.aor.ind.act of κατακλύζω ("deluge, inundate")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σπόρονnoun.sg.masc.acc of σπόρος ("harvest, crop"),punctuation (not present in the original) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") ἀχ[ρεῖ]-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀχρεῖον: adjective.sg.masc.acc.pos of ἀχρεῖος (""useless, unprofitable"")
5 ομ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀχρεῖον: adjective.sg.masc.acc.pos of ἀχρεῖος (""useless, unprofitable"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄρακονnoun.sg.masc.acc of ἄρακος ("wild chickling (plant)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") δύνασθαιinfinitive.pres.mid of δύναμαι ("to be able, can") μηδὲcoordinator of μηδέ ("and not, not even") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀνηλώματαnoun.pl.neut.acc of ἀνήλωμα ("expense") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γενόμεναparticiple.pl.aor.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [γῆν]noun.sg.fem.acc of γῆ ("earth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 κομίσασθαίinfinitive.aor.mid of κομίζω ("deliver, receive") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψα[ι]infinitive.aor.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 Ἡφαιστίωνιdat, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 8766) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)") ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") Πετοβάστινacc, person's name, reference to Petobastis (TM Per 12271) καὶcoordinator of καί ("and") Ὧρονacc, person's name, reference to Horos (TM Per 34543) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐγκελημένους*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐγκεκλημένους: participle.pl.pf.mid.masc.acc of ἐγκαλέω ("accuse") εἰςpreposition εἰς ("into") Κροκο-reference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum))
8 δίλωνreference to Κροκοδίλων πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") διακριθῶverb.1.sg.aor.subj.pass of διακρίνω ("decide") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") Διοφάνουςgen, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452),punctuation (not present in the original) καίcoordinator of καί ("and"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐνδείξωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of ἐνδείκνυμι ("show") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κατακεκλυ-participle.pl.pf.act.masc.acc of κατακλύζω (""deluge, inundate"")
9 κόταςparticiple.pl.pf.act.masc.acc of κατακλύζω (""deluge, inundate"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σπόρονnoun.sg.masc.acc of σπόρος ("harvest, crop"),punctuation (not present in the original) ἐπαναγκασθῆναιinfinitive.aor.mid of ἐπαναγκάζομαι ("compel, force") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") σπόρονnoun.sg.masc.acc of σπόρος ("harvest, crop") ἀναλαβεῖνinfinitive.aor.act of ἀναλαμβάνω ("take up") καὶcoordinator of καί ("and") τάξασθαιinfinitive.aor.mid of τάσσω ("appoint, order") αὐ-demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"")
10 τοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός (""self; him, her (declined cases)"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐχφόρια*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐκφόρια: noun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind"),punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δὲcoordinator of δέ ("but") τῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἧς: relative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γεωργοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") ἀντιδοθῆναίinfinitive.aor.pass of ἀντιδίδωμι ("give in return, repay") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") πλῆθοςnoun.sg.neut.acc of πλῆθος ("mass") ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") κα[τ]ακε-verb.3.pl.pf.ind.act of κατακλύζω (""deluge, inundate"")
11 κλύκασινverb.3.pl.pf.ind.act of κατακλύζω (""deluge, inundate"").punctuation (not present in the original) τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") γενομένουparticiple.sg.aor.mid.neut.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καταφυγώνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of καταφεύγω ("take refuge"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) τάarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind") Χρυσέρμωιdat, person's name, reference to Chrysermos (TM Per 3972) δυ[ν]ήσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
12 ἀποδοῦναιinfinitive.aor.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)"),punctuation (not present in the original) ἐγώpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἔσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") φιλανθρωπίαςnoun.sg.fem.gen of φιλανθρωπία ("humanity, friendliness") τετευχώςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
13 ____NA of _ (no translation available) Ἡφαιστίωνιdat, person's name, reference to Hephaistion (TM Per 8766).punctuation (not present in the original) μά(λιστα)adverb of μάλα ("very")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(άλυσον)verb.2.sg.pres.imp.act of διαλύω ("disperse, break up")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐ(τούς)demonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) ἀπ(όστειλον)verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρ(ὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ____NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ιnumeral ι (10) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Χοίαχ ὅπ(ως)conjunction ὅπως ("in order that")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δι(ακριθῶσιν)verb.3.pl.aor.subj.pass of διακρίνω ("decide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κα(θήκοντος)participle.sg.pres.act.neut.gen of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κ̣ρ̣(ιτηρίου)noun.sg.neut.gen of κριτήριον ("means for judging, court")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
14 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Δαισίου κζnumeral κζ (27),punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original)
p.enteux.60_2
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Δαισίου κζnumeral κζ (27),punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original)
2 Ἰδομενεύςnom, person's name, reference to Idomeneus (TM Per 34540),punctuation (not present in the original) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Χρυ-gen, reference to Chrysermos (TM Per 3972)
3 σέρμουgen, reference to Chrysermos (TM Per 3972) δωρεᾶςnoun.sg.fem.gen of δωρεά ("gift, gifted land"),punctuation (not present in the original) πρ(ὸς)preposition πρός ("to, about")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πετοβάστινacc, person's name, reference to Petobastis (TM Per 12271)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Ὧρονacc, person's name, reference to Horos (TM Per 15190) περὶpreposition περί ("about") κατακλυσμοῦnoun.sg.masc.gen of κατακλυσμός ("flood") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)