TM 3342
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.67
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 18629) Φιλίππουgen, father's name, reference to Philippos (TM Per 18630),punctuation (not present in the original) Μακεδὼνreference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπιγονῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)"),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") Φαρβαίθουreference to Φαρβαιθος (TM Geo 1750: 00a - Pharbaithos).punctuation (not present in the original) ὑπάρχοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") adverb of κοινῇ (""in common"")2 κοινῆιadverb of κοινῇ (""in common"") ?[---]NA of _ (no translation available) ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [---]δεσαμουργοςNA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") πρὸςpreposition πρός ("to, about") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share"),punctuation (not present in the original)
3 δέομαίverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") Φιλώταιdat, person's name, reference to Philotas (TM Per 14746) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐπιστάτηιnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)")
4 [---]NA of _ (no translation available) προσδιελέσθαιinfinitive.aor.mid of προσδιαιρέομαι (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνῳκοδομημέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἐνοικοδομέω (no translation available) δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") acc, reference to Philotas (TM Per 14746)
5 Φιλώτανacc, reference to Philotas (TM Per 14746) [---]ιρεθῃNA of _ (no translation available) συγγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συγγραφή ("written contract") [---]NA of _ (no translation available) συγγράψασθαιinfinitive.aor.mid of συγγράφω ("make a contract") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") ·punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not")
6 [---][.]εισθαιNA of _ (no translation available) α[---]NA of _ (no translation available) παραδειχθένταparticiple.sg.aor.pass.masc.acc of παραδείκνυμι (" indicate") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Φιλώτουgen, person's name, reference to Philotas (TM Per 14746)
7 [---][..][---]NA of _ (no translation available) τύχωverb.1.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain").punctuation (not present in the original)
8 ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) Δαισίου κζnumeral κζ (27),punctuation (not present in the original) Ἁθὺρ κθnumeral κθ (29).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)