TM 3348
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.enteux.73_1
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Σπερχίδηςnom, person's name, reference to Sperchides (TM Per 13655) με[---]NA of _ (no translation available)2 Πετοσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12187).punctuation (not present in the original) μεμισθωμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") γάρparticle γάρ ("for") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") π[---]NA of _ (no translation available)
3 προειρημένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of προλέγω ("predict") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village"),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") κατέσπειραverb.1.sg.aor.ind.act of κατασπείρω ("sow") σικύωιnoun.sg.masc.dat of σίκυος ("cucumber") [---]NA of _ (no translation available)
4 ἐκφόριαnoun.pl.neut.nom of ἐκφόριον ("rent paid in kind") καὶcoordinator of καί ("and") σύμβολονnoun.sg.neut.nom of σύμβολον ("contract, receipt") ἀποχῆςnoun.sg.fem.gen of ἀποχή ("receipt, quittance") ἔχοντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of ἔχω ("to have") ε[.][---]NA of _ (no translation available)
5 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σικυήρατονnoun.sg.neut.acc of σικυήρατον (no translation available) μετʼpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") τινῶνindefinite.pl.comm.gen of τις ("who? which?") ε[---]NA of _ (no translation available)
6 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὐθέναindefinite.sg.masc.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ποιησάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do") δης[---]NA of _ (no translation available)
7 ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") βο[......]NA of _ (no translation available) τάarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") NA of _ (no translation available) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king") κα[---]NA of _ (no translation available)
8 οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") ἀφῆκένverb.3.sg.aor.ind.act of ἀφίημι ("send forth, sedt free") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κώμηιnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village").punctuation (not present in the original) ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔπραξενverb.3.sg.aor.ind.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") [---]NA of _ (no translation available)
9 δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) βασιλεῦnoun.sg.masc.voc of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") Διοφάνειdat, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") στρατηγῶιnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") [---]NA of _ (no translation available)
10 τεταγμένωιparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of τάσσω ("appoint, order") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Θεμίστουreference to ἡ Θεμίστου μερίς (TM Geo 2366: 00b - Themistou Meris) μερίδιnoun.sg.fem.dat of μερίς ("district") ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") [---]NA of _ (no translation available)
11 γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") δίκαιονadjective.sg.neut.nom.pos of δίκαιος ("just, righteous") καθότιconjunction καθότι ("as") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") Διοφάνηςnom, person's name, reference to Diophanes (TM Per 7452) συγκρίνηιverb.3.sg.aor.subj.act of συγκρίνω ("decree, decide") [---]NA of _ (no translation available)
12 ____NA of _ (no translation available) Διοσκουρίδειdat, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 7437).punctuation (not present in the original) μάλισταadverb of μάλα ("very") μὲνparticle μέν ("indeed") διάλυσονverb.2.sg.pres.imp.act of διαλύω ("disperse, break up") αὐτούςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ·punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μήadverb of μή ("not"),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀπόστειλονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἐπισκεψώμεθαverb.1.pl.aor.subj.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet").punctuation (not present in the original)
p.enteux.73_2
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κεnumeral κε (25),punctuation (not present in the original) Λώιου κϛnumeral κϛ (26),punctuation (not present in the original) Χοίαχ ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)2 Σπερχίδηςnom, person's name, reference to Sperchides (TM Per 13655) πρὸςpreposition πρός ("to, about") Πετεσοῦχονacc, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 12187)
3 περὶpreposition περί ("about") Αnumeral Α (1000) δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") ὕβρεωςnoun.sg.fem.gen of ὕβρις ("wanton violence, insolence").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)