TM 33569
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.neph.18_1
1 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") dat, reference to Eudaimon (TM Per 375420)2 Εὐδαίμωνιdat, reference to Eudaimon (TM Per 375420) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἀγαπητῇadjective.sg.fem.dat.pos of ἀγαπητός ("tbeloved") noun.sg.fem.dat of ἀδελφή (""sister"")
3 ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή (""sister"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἀπίᾳdat, person's name, reference to Apia (TM Per 375421) συμβίῳadjective.sg.fem.dat.pos of σύμβιος ("husband") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
4 Ταουὰκ’inv, person's name, reference to Taouak (TM Per 375422) ἐνpreposition ἐν ("in") ΚυρίῳDivine element: Κύριος χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
5 προηγουμένωςadverb of προηγέομαι ("previously") εὔχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of εὔχομαι ("pray, wish")
6 ἐνpreposition ἐν ("in") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") προσευχαῖςnoun.pl.fem.dat of προσευχή ("prayer") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") infinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"")
9 ἀπολαβεῖνinfinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"") [.]ω…NA of _ (no translation available) participle.pl.pres.act.masc.acc of ὑγιαίνω (""be healthy"")
ὑγιαίνονταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of ὑγιαίνω (""be healthy"")
NA καὶcoordinator of καί ("and") εὐθυμοῦνταςparticiple.pl.pres.act.masc.acc of εὐθυμέω ("to be of good cheer") infinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"")
9 ἀπολαβεῖνinfinitive.aor.act of ἀπολαμβάνω (""take or receive from"") δια[....]ενταNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος (""this, that"")
10 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος (""this, that"") δεύτερονadjective.sg.neut.acc.pos of δεύτερος ("second") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write")
11 περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") μιᾶςnumeral.sg.fem.gen of εἷς ("into") ·punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") γὰρparticle γάρ ("for")
12 ἴδετέverb.2.pl.aor.ind.act of ὁράω ("see") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τοιούτῳdemonstrative.sg.masc.dat of τοιοῦτος ("such as this") καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment")
13 καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") οὐκ’adverb of οὐ ("not") α[..]ὅτιNA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") noun.sg.masc.acc of καιρός (""(right) time, moment"")
14 καιρὸνnoun.sg.masc.acc of καιρός (""(right) time, moment"") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἔχετέverb.2.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
15 ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") χεῖραnoun.sg.fem.acc of χείρ ("hand") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6) καίτοιparticle καίτοι ("however") verb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα (""know"")
16 οἴδατεverb.2.pl.pf.ind.act of οἶδα (""know"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
17 γυνήnoun.sg.fem.nom of γυνή ("woman") εἰμιverb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") δύναμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") ἀγοράσαιinfinitive.aor.act of ἀγοράζω ("buy").punctuation (not present in the original)
18 οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") ἐγράψατεverb.2.pl.aor.ind.act of γράφω ("write") ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐadverb of οὐ ("not") verb.1.pl.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"")
19 θέλομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἐθέλω (""want, to be willing"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἄρουρανnoun.sg.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)").punctuation (not present in the original) ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") οπι[..]NA of _ (no translation available)
20 καζ[...]NA of _ (no translation available) αὐτὴdemonstrative.sg.fem.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") ἢcoordinator of ἤ ("or") Ἐρισίᾳdat, person's name, reference to Erisias (TM Per 375423) infinitive.aor.act of δίδωμι (""give"")
21 δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι (""give""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") διʼpreposition διά ("through, because of") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") verb.2.sg.impf.ind.act of ὀφείλω (""owe"")
22 ὤφειλεςverb.2.sg.impf.ind.act of ὀφείλω (""owe"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") σεαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") ἀποστεῖλαίinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
23 ἓξnumeral ἕξ ("six") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") δήποτεadverb of δήποτε ("at some time") διὰpreposition διά ("through, because of") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the")
24 τρ[...]NA of _ (no translation available) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἀποστερῇτέverb.2.pl.aor.ind.act of ἀποστερέρχομαι (no translation available) μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
25 δηλώσατέverb.2.pl.aor.ind.act of δηλόω ("make visible or manifest, show") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ὄψετεverb.2.pl.fut.ind.act of ὄπω ("see") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
26 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεόνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") ·punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γὰρparticle γάρ ("for") θησαυρὸςnoun.sg.masc.nom of θησαυρός ("treasury") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of θεός (""god"")
27 θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός (""god"") ἡμεῖςpersonal.pl.comm.nom of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
28ms ἀσπάζομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") καὶcoordinator of καί ("and") Πουῆριςnom, person's name, reference to Pouoris (TM Per 375424) ἀσπάζεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") πάνταςindefinite.pl.masc.acc of πᾶς ("all").punctuation (not present in the original) ἐρρ[---]NA of _ (no translation available)
p.neph.18_2
29 κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") ἀδελφῷnoun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother") Εὐδαίμωνιdat, person's name, reference to Eudaimon (TM Per 375420) [---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)