TM 33680
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.16.1929_1
1 π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 †NA of _ (no translation available) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γράμματάnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") περὶpreposition περί ("about") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") πλοίουnoun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat") Καλῶλ.punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεὼν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θεὸν: noun.sg.masc.acc of θεός ("god") μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ῥωῆσαιinfinitive.aor.act of ῥωέω (no translation available) τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
3 ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since") ἀλλω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄλλως?: adverb of ἄλλος ("other") κερός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καιρός: noun.sg.masc.nom of καιρός ("(right) time, moment") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") μάλισταadverb of μάλα ("very") καὶcoordinator of καί ("and") χρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need") ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat").punctuation (not present in the original) φροντίσαιinfinitive.aor.act of φροντίζω ("consider, take care of") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that")
4 πάραυταadverb of πάραυτα ("immediately") ῥογῆσαιinfinitive.aor.act of ῥογέω (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") Φιλοστράτουreference to Φιλοστράτου (TM Geo 7910: U19 - Philostratou Epoikion (?)) μὴadverb of μή ("not") ἀμελήσῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἀμελέω ("neglect") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ζητῆσαιinfinitive.aor.act of ζητέω ("seek") τουτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τοῦτο: demonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that"),punctuation (not present in the original) ἐπιδὴ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπειδὴ: conjunction ἐπειδή ("since")
5 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") πρὸςpreposition πρός ("to, about") του*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") κυρου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κῦρον: participle.sg.pres.act.neut.acc of κυρέω ("hit, light upon") Ἡλιώτορος*nom, person's name, reference to Heliodoros (TM Per 412048) περὶpreposition περί ("about") τούτω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τούτου: demonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") χρίαν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct χρείαν: noun.sg.fem.acc of χρεία ("need") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") γὰρparticle γάρ ("for") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") πλοῖαnoun.pl.neut.nom of πλοῖον ("boat")
6 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") οὐκadverb of οὐ ("not") ἐ\σ/χόλασαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐσχόλασε: verb.3.sg.aor.ind.act of σχολάζω ("to have leisure or spare time")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἐρθε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλθεῖν: infinitive.aor.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") το*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") μεγαλου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μέγαν: adjective.sg.masc.acc.pos of μέγας ("big, great") ποταμὸνnoun.sg.masc.acc of ποταμός ("river") καὶcoordinator of καί ("and") θέλωverb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") βαλῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βαλεῖν: infinitive.aor.act of βάλλω ("throw, cast") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") μέτρονnoun.sg.neut.acc of μέτρον ("measure") Φιλ[οσ]τ̣ρ̣ά̣τ̣[ῳ]reference to Φιλοστράτου? (TM Geo 7910: U19 - Philostratou Epoikion (?))
7 κ̣α̣ὶcoordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Πτολέμᾳdat, person's name, reference to Ptolemas (TM Per 412050).punctuation (not present in the original) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") δ̣ὲ̣coordinator of δέ ("but")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]υ̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὀμώσαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀμόσαι: infinitive.aor.act of ὄμνυμι ("swear") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸν: article.sg.masc.acc of ὁ ("the") ὁρ̣κ̣ω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅρκον: noun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [....]NA of _ (no translation available) οὕτωςadverb of οὕτως ("in this way or manner, so") βαλῖν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βαλεῖν: infinitive.aor.act of βάλλω ("throw, cast") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") λυπαταν̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λοιπάδα: noun.sg.fem.acc of λοιπάς ("remainder")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 εἰςpreposition εἰς ("into") τω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοῖον: noun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") Φιλοστράτουreference to Φιλοστράτου (TM Geo 7910: U19 - Philostratou Epoikion (?)) φρόντισων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φρόντισον: verb.2.sg.aor.imp.act of φροντίζω ("consider, take care of") [..]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") γράψονverb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
9 ὅτιconjunction ὅτι ("that") π̣ώσον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόσον: interrogative.sg.neut.acc of πόσος ("of what quantity?")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὁλοκωτινου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁλοκόττινον: adjective.sg.neut.acc.pos of ὁλοκόσσινος (no translation available) δέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") ἄπαnoun.sg of ἄπα ("apa (religious title)") Νάκου*gen, person's name, reference to Apanakios (TM Per 412051),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μάθεͅ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μάθῃ: verb.3.sg.aor.subj.act of μανθάνω ("learn") πωσω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόσον: interrogative.sg.neut.acc of πόσος ("of what quantity?") ὀφίλω̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφείλω: verb.1.sg.pres.ind.act of ὀφείλω ("owe")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πεμπ̣ε̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πέμπειν: infinitive.pres.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τοῦ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτῷ: demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
10 καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [..........................]NA of _ (no translation available) παρακρατῆσαιinfinitive.aor.act of παρακρατέω ("detain, keep wailing") ν̣ο̣(μίσματα)noun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ι̣numeral ι (10)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
11 |gap=2_lines|NA of _ (no translation available)
p.oxy.16.1929_2
13 †NA of _ (no translation available) ἐπίδο(ς)verb.2.sg.aor.imp.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τιμιωτάτ(ῳ)adjective.sg.masc.dat.sup of τίμιος ("valued, held in honour, expensive")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀδελφ(ῷ)noun.sg.masc.dat of ἀδελφός ("brother")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀβω̣νᾷdat, person's name, reference to Abonas (TM Per 412052) γραμ(ματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated π(αρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀσκλας*nom, person's name, reference to Asklas (TM Per 409956).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)