TM 33998
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.5312_1
[..]NA of _ (no translation available) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [..]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γεοῦχοςnoun.sg.masc.nom of γεοῦχος ("landowner") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ναύλουnoun.sg.neut.gen of ναῦλον ("freight") ορ’ρ…NA of _ (no translation available) ιγnumeral ιγ (13) ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") διὰpreposition διά ("through, because of") Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 376381) τραπεζίτουnoun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") [...]NA of _ (no translation available) νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") ρκβnumeral ρκβ (122) κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) δίχαpreposition δίχα ("in two, without") ἀναλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") νδnumeral νδ (54) νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") γnumeral γ ("three, third, thrice") κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") ρκεnumeral ρκε (125) κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ιγnumeral ιγ (13) λεφ[...]τωνNA of _ (no translation available) ναύλουverb.3.sg.impf.ind.act of ναυλόω ("let one's ship for hire") ιγnumeral ιγ (13) [...]NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") [....]NA of _ (no translation available) ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") διὰpreposition διά ("through, because of") Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 376381) τραπεζίτουnoun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") ἀναλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") [....]NA of _ (no translation available) ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great") διὰpreposition διά ("through, because of") Μαδ…NA of _ (no translation available) δίχαpreposition δίχα ("in two, without") λο[.]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ναύλουnoun.sg.neut.gen of ναῦλον ("freight") κελλ…NA of _ (no translation available) [...]ελNA of _ (no translation available)sb.1.5312_2
αGAP of _ ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσίαnoun.sg.fem.nom of οὐσία ("(imperial) property") χ[....]NA of _ (no translation available) τραπεζ…NA of _ (no translation available) ἐνταγί…NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") μαρτυρίανnoun.sg.fem.acc of μαρτυρία ("testimony") νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") ρnumeral ρ (100) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") χnumeral χ (600).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)