TM 33998
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.1.5312_1
1 [..]NA of _ (no translation available) ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [..]NA of _ (no translation available) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") γεοῦχοςnoun.sg.masc.nom of γεοῦχος ("landowner") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ναύλουnoun.sg.neut.gen of ναῦλον ("freight") ορ’ρ…NA of _ (no translation available) ιγnumeral ιγ (13) ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") διὰpreposition διά ("through, because of") Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 376381) τραπεζίτουnoun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker") [...]NA of _ (no translation available)2 νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") ρκβnumeral ρκβ (122) κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) δίχαpreposition δίχα ("in two, without") ἀναλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great")
3 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") νδnumeral νδ (54) νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") γnumeral γ ("three, third, thrice") κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ὁμοῦadverb of ὁμοῦ ("together") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") ρκεnumeral ρκε (125) κεράτιαnoun.pl.neut.nom of κεράτιον ("money (Byz.)") ιγnumeral ιγ (13)
4 λεφ[...]τωνNA of _ (no translation available)
5 ναύλουverb.3.sg.impf.ind.act of ναυλόω ("let one's ship for hire") ιγnumeral ιγ (13) [...]NA of _ (no translation available)
6 διὰpreposition διά ("through, because of") [....]NA of _ (no translation available) ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") διὰpreposition διά ("through, because of") Παύλουgen, person's name, reference to Paulus (TM Per 376381) τραπεζίτουnoun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker")
7 ἀναλωμάτωνnoun.pl.neut.gen of ἀνάλωμα ("expense") [....]NA of _ (no translation available) ἐκκλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church") μεγάληςadjective.sg.fem.gen.pos of μέγας ("big, great") διὰpreposition διά ("through, because of") Μαδ…NA of _ (no translation available)
8 δίχαpreposition δίχα ("in two, without") λο[.]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ναύλουnoun.sg.neut.gen of ναῦλον ("freight")
9 κελλ…NA of _ (no translation available) [...]ελNA of _ (no translation available)
sb.1.5312_2
10 αGAP of _ ("to be moistened") καὶcoordinator of καί ("and") οὐσίαnoun.sg.fem.nom of οὐσία ("(imperial) property") χ[....]NA of _ (no translation available) τραπεζ…NA of _ (no translation available) ἐνταγί…NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") μαρτυρίανnoun.sg.fem.acc of μαρτυρία ("testimony")11 νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") ρnumeral ρ (100) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") χnumeral χ (600).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)