TM 3459
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
upz.1.68_1
1 Ἀπολλώνιοςnom, person's name, reference to Apollonios (TM Per 35723) Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 12813) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") ἔρρωσαιverb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)"),punctuation (not present in the original) ἔρρωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") καυτός*asterisk indicates error or non-standard form for the correct αὐτός: demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original)2 εἴε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἴη: verb.3.sg.pres.opt.act of εἰμί ("to be") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἄλλαindefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καιτὰ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κατὰ: preposition κατά ("downwards, against") λό[γ]ονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἀπαντᾷverb.3.sg.pres.ind.act of ἀπαντάω ("meet").punctuation (not present in the original) γίνωσκέverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πεπορεῦσθαιinfinitive.pf.mid of πορεύω ("make to go, proceed") εἰςpreposition εἰς ("into") Ἡρα-reference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina))
3 κλέουςreference to Ἡρακλέους πόλις (TM Geo 801: U20 - Herakleopolis (Ihnasya el-Medina)) πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house").punctuation (not present in the original) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") χαλκοῦςnoun.pl.masc.acc of χάλκεος ("of copper or bronze") οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") κέχρηκαςverb.2.sg.pf.ind.act of χράω ("to need, to use (mostly medial)") Πετοσίριος*gen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 343278) καὶcoordinator of καί ("and") Σεμφθήαιdat, person's name, reference to Semphtheas (TM Per 343279) καὶcoordinator of καί ("and") Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 343280) κεκομις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κεκόμισμαι: verb.1.sg.pf.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive").punctuation (not present in the original)
4 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000),punctuation (not present in the original) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") δέδωκαςverb.2.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") Πετενήθιinv, person's name, reference to Peteneithes (TM Per 343281) χῆναnoun.sg.masc.acc of χήν ("goose") ἀγωραζει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀγοράζειν: infinitive.pres.act of ἀγοράζω ("buy"),punctuation (not present in the original) τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") κελεύε[ι]ςverb.2.sg.pres.ind.act of κελεύω ("order, urge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that"),punctuation (not present in the original) ἀπόστιλόν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπόστειλόν: verb.2.sg.aor.imp.act of ἀποστέλλω ("send off") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπισ-noun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"")
5 τόλιονnoun.sg.neut.acc of ἐπιστόλιον (""letter"") ἔχων\τα/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχοντα: participle.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Πολυδεύκηνacc, person's name, reference to Polydeukes (TM Per 343282) ταχὺadjective.sg.neut.acc.pos of ταχύς ("swift") καὶcoordinator of καί ("and") ἠ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰ: conjunction εἰ ("if") ἕτερονindefinite.sg.masc.acc of ἕτερος ("the other (of two)") θέλις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλεις: verb.2.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") λέγεινinfinitive.pres.act of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original) λέγεverb.2.sg.pres.imp.act of λέγω ("say").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") γὰρparticle γάρ ("for") ἐνύπνιαnoun.pl.neut.nom of ἐνύπνιον ("in sleep, in dreams appearing")
6 ὁρῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁράω ("see") πονηράadjective.pl.neut.nom.pos of πονηρός ("evil"),punctuation (not present in the original) βλέπωverb.1.sg.pres.ind.act of βλέπω ("look, see") Μενέδημονacc, person's name, reference to Menedemos (TM Per 10346) κατατρέχοντάparticiple.sg.pres.act.masc.acc of κατατρέχω ("run down") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) δ[ιασά]φ[η]σόνverb.2.sg.aor.imp.act of διασαφέω ("make clear")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed μ[ο]ιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Ἀπολλώνιονacc, person's name, reference to Apollonios (TM Per 343283)
7 καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") σαυτὸνpersonal.sg.masc.acc of σεαυτοῦ ("of yourself") ἀκριβῶςadverb of ἀκριβής ("exact"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") εἰδῶverb.1.sg.pf.subj.act of οἶδα ("know"),punctuation (not present in the original) ἀγωνιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀγωνιάω ("be worried") γὰρparticle γάρ ("for") περὶpreposition περί ("about") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you").punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Ἐπεὶφ ηnumeral η (8).punctuation (not present in the original)
upz.1.68_2
1 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father")upz.1.68_3
Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 12813).punctuation (not present in the original)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)