TM 34824
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.19.31
1 [---]NA of _ (no translation available)2 Στεφαν…ἀπὸNA of _ (no translation available) κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τεμσεὺreference to Τεμσευ Σκόρδων (TM Geo 7514: U15 - Temseu Skordon (Dimshaw Hashim)) Σκόρδωνreference to Τεμσευ Σκόρδων (TM Geo 7514: U15 - Temseu Skordon (Dimshaw Hashim)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") reference to ὁ Ἑρμοπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
3 Ἑρμοπολίτουreference to ὁ Ἑρμοπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") Αὐρηλίᾳ Θεονίλλᾳ Θεοδώρου
4 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἑρμοπολιτῶνreference to ἡ Ἑρμοπολιτῶν (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill")
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") κοσμιότητοςnoun.sg.fem.gen of κοσμιότης ("propriety, decorum") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") participle.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω (""agree"")
6 συμπεφωνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω (""agree"") καίcoordinator of καί ("and") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") παρεχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of παρέχω ("hand over, provide") τελείαςadjective.sg.fem.gen.pos of τέλειος ("perfect, adult") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
7 νέουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") μούστουnoun.sg.masc.gen of μοῦστος ("new wine (mustum)") κνιδίωνnoun.pl.neut.gen of κνίδιον ("measure (for wine)") διακοσίωνnumeral.pl.neut.gen of διακόσιοι ("two hundred") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty")
8 γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") σνnumeral σν (250) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) |slanting-stroke|NA of _ (no translation available) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μεσορὴ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month")
9 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of εὐτυχής ("fortunate") ὀγδόηςadjective.sg.fem.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") ἐνpreposition ἐν ("in") οἴνῳnoun.sg.neut.dat of οἶνος ("wine") καλλίστῳadjective.sg.neut.dat.sup of καλός ("beautiful") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.sg.neut.dat.pos of εὐάρεστος (""first quality"")
10 εὐαρέστῳadjective.sg.neut.dat.pos of εὐάρεστος (""first quality"") μέτρουnoun.sg.neut.gen of μέτρον ("measure") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὅλουadjective.sg.neut.gen.pos of ὅλος ("whole") χωρίουnoun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") παρεχούσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of παρέχω ("hand over, provide")
11 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") κοῦφαadjective.pl.neut.nom.pos of κοῦφος ("light") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay") καὶcoordinator of καί ("and") ἄνευpreposition ἄνευ ("without") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all")
12 ἀντιλογίαςnoun.sg.fem.gen of ἀντιλογία ("contradiction, dispute") καὶcoordinator of καί ("and") κρίσεωςnoun.sg.fem.gen of κρίσις ("judgement") καὶcoordinator of καί ("and") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case") ὑποκειμένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
13 εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γραμμάτιονnoun.sg.neut.acc of γραμμάτιον ("written document") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
14 καθάπερadverb of καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") γράμμαnoun.sg.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter") κύριονadjective.sg.neut.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") βέβαιονadjective.sg.neut.nom.pos of βέβαιος ("firm")
15 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ⳨NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Παπνοῦθις
16 Φοιβάμμωνος ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") πεπλήρωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of πληρόω ("complete, fulfill") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine")
17 κνιδίωνnoun.pl.neut.gen of κνίδιον ("measure (for wine)") διακοσίωνnumeral.pl.neut.gen of διακόσιοι ("two hundred") πεντήκονταnumeral πεντήκοντα ("fifty") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)")
18 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") προθεσμίᾳnoun.sg.fem.dat of προθεσμία ("fixed time (for repayment)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Θεότιμος
19 Ἰωάννου ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἀξιωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
20 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)