TM 35871
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.vind.tand.17_1
1 †NA of _ (no translation available) Ἐπεὶφ κθnumeral κθ (29) βnumeral β (2) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 [..]γ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φοιβάμμων(ος)gen, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 412625) κο̣υ̣φωκεραμ(έων)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κουφοκεραμ: GAP of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄνωreference to Ἄνω γῆς (TM Geo 184: 00 - Anoges Chorion) γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αφξnumeral Αφξ (1560)
4 Μεσωρὴ ηnumeral η (8) δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄνωreference to Ἄνω γῆς (TM Geo 184: 00 - Anoges Chorion) γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200)
5 \(οὕτως)/adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line {δ(…)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σκέλουreference to Σκέλος (TM Geo 2146: 00 - Skelos) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυμnumeral Αμ (1440)
6 Μεσωρὴ βnumeral β (2) δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σκέλουreference to Σκέλος (TM Geo 2146: 00 - Skelos) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αω̣numeral Οω (1800)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 γnumeral γ ("three, third, thrice") (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σκέλουreference to Σκέλος (TM Geo 2146: 00 - Skelos) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βnumeral Β (2000)
8 δnumeral δ (4) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σκέλουreference to Σκέλος (TM Geo 2146: 00 - Skelos) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αφnumeral Αφ (1500)
9 ηnumeral η (8) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σκέλουreference to Σκέλος (TM Geo 2146: 00 - Skelos) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated υnumeral υ (400)
10 (οὕτως)adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σκέλουreference to Σκέλος (TM Geo 2146: 00 - Skelos) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αμnumeral Αμ (1040)
11 ιnumeral ι (10) δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κεργησούχ(ων)*reference to Κεργησουχα (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αμnumeral Αμ (1040)
12 (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἠλίαreference to Ἡλία Παρευ (TM Geo 755: 00 - Helia Pareu) Παρεῦreference to Ἡλία Παρευ (TM Geo 755: 00 - Helia Pareu) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σnumeral ς (200)
13 ιαnumeral ια (11) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἠλία ⟦η[.]ια⟧reference to Ἡλία Παρευ (TM Geo 755: 00 - Helia Pareu) Παρεῦreference to Ἡλία Παρευ (TM Geo 755: 00 - Helia Pareu) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χnumeral χ (600)
14 (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σύρωνreference to Σύρων (TM Geo 2216: 00a - Syron Kome) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αχnumeral Αχ (1600)
15 ιγnumeral ιγ (13) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σύρωνreference to Σύρων (TM Geo 2216: 00a - Syron Kome) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βυnumeral Βυ (2400)
16 ιδnumeral ιδ (14) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σύρωνreference to Σύρων (TM Geo 2216: 00a - Syron Kome) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000)
17 \(οὕτως)/adverb of οὕτως ("in this way or manner, so")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θμοιιουβέστεωςreference to Θμοιιουβεστις (TM Geo 2443: U20 - Thmoiobastis) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυnumeral Αυ (1400)
18 ιεnumeral ιε (15) δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θμοιιουβέστεως ⟦θμοιιουβ[.]στεως⟧reference to Θμοιιουβεστις (TM Geo 2443: U20 - Thmoiobastis) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αρnumeral Αρ (1100)
19 ιθnumeral ιθ (19) {δ(…)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor δ(ο)θ(έντα)participle.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Γεωργίουgen, person's name, reference to Georgios (TM Per 412629) υἱ(οῦ)noun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παύλουgen, father's name, reference to Paulus (TM Per 412630) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ρμnumeral ρμ (140)
20 κnumeral κ ("with snaky locks") δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰςpreposition εἰς ("into") τ\ὸ/article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πλῆων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοῖον: noun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αυμnumeral Αμ (1440)
21 καnumeral κα (21) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τη*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὴν: article.sg.fem.acc of ὁ ("the") πόλινnoun.sg.fem.acc of πόλις ("city") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αφμnumeral Αφμ (1540)
22 κδnumeral κδ (24) δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πώλιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χϙnumeral χ? (690)
23 κϛnumeral κϛ (26) (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὁμ(οίως)adverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πώλι\ν/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ασnumeral Ας (1200)
24 κθnumeral κθ (29) δ(ο)<\θ/>(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line Γεωγίου*gen, person's name, reference to Georgios (TM Per 412629) μεσίτουnoun.sg.masc.gen of μεσίτης ("mediator") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αnumeral Α (1000)
25 εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἄνω τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μωναστηρίου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοναστηρίου: adjective.sg.masc.gen.pos of μοναστήριος ("monastic") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χιnumeral χι (610)
26 (ὁμοῦ)adverb of ὁμοῦ ("together")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (20000) εΘnumeral εΘ (59005900)
p.vind.tand.17_2
27 δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλωμηνᾶ*gen, person's name, reference to Kalomenas (TM Per 412631) μεσίτουnoun.sg.masc.gen of μεσίτης ("mediator") κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φnumeral φ (500)
28 δ(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") πώλιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πόλιν: noun.sg.fem.acc of πόλις ("city") τ\ω/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πλῆων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοῖον: noun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") τ\οῦ/article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line μωναστηρ(ίου)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μοναστηρίου: adjective.sg.neut.gen.pos of μοναστήριος ("monastic")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κούρ(ια)adjective.pl.neut.nom.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αφnumeral Αφ (1500)
29 (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰ(ς)preposition εἰς ("into")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τ\ω/*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὸ: article.sg.neut.acc of ὁ ("the")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line πλῆων*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πλοῖον: noun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") Κη̣ρε̣σ̣ε̣ι̣dat, person's name, reference to Kereses (TM Per 412632) Πητσηρηinv, father's name, reference to Petsere (TM Per 412627) κούρ(ια)adjective.pl.neut.acc.pos of κούριος ("youthful")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Βτμϛnumeral Βτμϛ (2346)
30 ____NA of _ (no translation available) ??NA of _ (no translation available) δ̣(ο)θ(έντα)participle.sg.aor.pass.masc.acc of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ε̣ἰ̣ς̣preposition εἰς ("into")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]/NA of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ??NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)