TM 35931
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.genova.1.44
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
2 [---]π̣α̣ρ̣[---]δ̣εσ̣ποτ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
3 [---][.]η̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only το̣ῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἁγίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἅγιος ("holy") Γεωργίο̣υDivine element: Γεώργιος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") προστάτουnoun.sg.masc.gen of προστάτης ("director, administrator") ἡμ[ῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 [---]σενNA of _ (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") χην[ο]τρόφοςnoun.sg.masc.nom of χηνοτρόφος (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed φρικτὸ[ς]adjective.sg.masc.nom.pos of φρικτός ("to be shuddered at, awful")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]φ[.]NA of _ (no translation available) αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐξῆλθονverb.1.sg.aor.ind.act of ἐξέρχομαι ("go or come out of, come to an end") ἐνpreposition ἐν ("in") Πτολεμαίδει*reference to Πτολεμαίς (TM Geo 285: 00a - Ptolemais Arabon (?)) κ[ώμῃ]noun.sg.fem.dat of κώμη ("village")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
6 [---]καιρίανNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ελα[.]ω̣σαςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οἶδεν̣verb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [θεὸς]noun.sg.masc.nom of θεός ("god")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
7 [---]αι̣μετα̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
8 [---]NA of _ (no translation available)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)