TM 36129
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.10.10561
πα(ρὰ)preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταυρίνουgen, person's name, reference to Taurinos (TM Per 413144) κόμεςnoun.sg.masc.nom of κόμες ("count (comes)") Πέτρῳdat, person's name, reference to Petros (TM Per 413145) καθαρ(ουργῷ)noun.sg.masc.dat of καθαρουργός ("baker of fine bread")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) παρασχ(ο)ῦverb.2.sg.aor.imp.mid of παρέχω ("hand over, provide")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") Μηνᾷdat, person's name, reference to Menas (TM Per 413146) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ψαυνῆreference to Ψαυνη (TM Geo 8124: Psaune) σελίγ(νια)noun.pl.neut.nom of σελίγνιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μικρὰadjective.pl.neut.nom.pos of μικρός ("small") τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty"),punctuation (not present in the original) γί(νεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σελ(ίγνια)noun.pl.neut.acc of σελίγνιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μικρὰadjective.pl.neut.acc.pos of μικρός ("small") μnumeral μ (40).punctuation (not present in the original) Χοιὰκ ιαnumeral ια (11) ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) †NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ⳨NA of _ (no translation available) Ταυρῖνοςnom, person's name, reference to Taurinos (TM Per 413144) Πέτρῳdat, person's name, reference to Petros (TM Per 413145) {α}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor εἰςpreposition εἰς ("into") σελίγν(ια)noun.pl.neut.acc of σελίγνιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μικρ(ὰ)adjective.pl.neut.acc.pos of μικρός ("small")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)