TM 37077
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.3.247
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
2 [---]NA of _ (no translation available) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") Φλαουίῳnoun.sg.masc.dat of φλαϝιυς (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
3 [---]τῳNA of _ (no translation available) καθωσιωμένῳparticiple.sg.pf.mid.masc.dat of καθοσιόομαι (no translation available) στρατηλατῃGAP of _ (no translation available) ?[---]NA of _ (no translation available)
4 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") γενναιοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of γενναῖος ("noble") Σαλονιτῶνreference to Σαλονίτης (TM Geo 7043: Illyricum - Salona (Solin)) [..][---]NA of _ (no translation available)
5 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μακαρίουadjective.sg.masc.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased") Δαυὶτinv, person's name, reference to David (TM Per 286201) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
6 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") διὰpreposition διά ("through, because of") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐγγράφουadjective.sg.fem.gen.pos of ἔγγραφος ("written")
7 ἀσφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") [---]NA of _ (no translation available)
8 καθοσιώσεωςnoun.sg.fem.gen of καθοσίωσις ("loyalty") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἓξnumeral ἕξ ("six") νομισμάτωνnoun.pl.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") [---]NA of _ (no translation available)
9 χρεωστουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of χρεωστέω ("to be in debt") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") [.]η[---]NA of _ (no translation available)
10 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") [---]NA of _ (no translation available)
11 γραμμ[---]NA of _ (no translation available)
12 επιGAP of _ (no translation available) κ[.][---]NA of _ (no translation available)
13 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)