TM 37104
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.2.403_1
1 [...............]NA of _ (no translation available)2 εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") πράξωverb.1.sg.aor.subj.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") εἰρημένῃparticiple.sg.pf.mid.fem.dat of λέγω ("say")
3 προθεσμίᾳnoun.sg.fem.dat of προθεσμία ("fixed time (for repayment)"),punctuation (not present in the original) ἐνέχεσθαίinfinitive.pres.mid of ἐνέχω ("to be liable") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παρασχεῖνinfinitive.aor.act of παρέχω ("hand over, provide")
4 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑμετέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") μεγαλοπρεπείᾳnoun.sg.fem.dat of μεγαλοπρέπεια ("magnificence (honorary title)") οἰκόθενadverb of οἰκόθεν (no translation available)
5 καὶcoordinator of καί ("and") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἰδίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πόρουnoun.sg.masc.gen of πόρος ("property, means") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἑκάστουindefinite.sg.neut.gen of ἕκαστος ("each, every")
6 γοναχίουnoun.sg.neut.gen of γονάχιον (no translation available) χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ἓξnumeral ἕξ ("six")
7 χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original) κυρίαadjective.sg.fem.voc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὁμολογίαnoun.sg.fem.voc of ὁμολογία ("contract, agreement")
8 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") †NA of _ (no translation available) Μηνᾶςnom, person's name, reference to Menas (TM Per 286250) μείζωνadjective.sg.masc.nom.comp of μέγας ("big, great")
9 υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Νεφερᾶgen, father's name, reference to Nepheras (TM Per 325601) στοιχεῖverb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
10 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") †NA of _ (no translation available)
11 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
12 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
bgu.2.403_2
1 [---]NA of _ (no translation available) Ἰωάννηνacc, person's name, reference to Ioannes (TM Per 21882) ?NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μεγαλοπρεπέστατονadjective.sg.masc.acc.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)") πάγαρχονnoun.sg.masc.acc of πάγαρχος ("pagarch") †NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)