TM 37142
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.1.131
1 †NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") ἀγαθῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἀγαθός ("good") δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") δέησιςnoun.sg.fem.nom of δέησις ("entreaty, petition") καὶcoordinator of καί ("and") ἱκεσίαnoun.sg.fem.nom of ἱκεσία ("the prayer of a suppliant, supplication") †NA of _ (no translation available) παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")2 Σουσνεῦgen, person's name, reference to Sansneus (TM Per 415180) ἐλεεινοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ἐλεεινός ("merciful") ὑμετέρουadjective.sg.masc.gen.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") δούλουnoun.sg.masc.gen of δοῦλος ("slave") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Πάτανιreference to Πατανι (TM Geo 2873: U17 - Patani).punctuation (not present in the original) διδάσκωverb.1.sg.pres.ind.act of διδάσκω ("instruct")
3 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") ἀγαθὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀγαθός ("good") δεσπότηνnoun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") πρᾶγμαnoun.sg.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business"),punctuation (not present in the original) τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that") ἔχονταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of ἔχω ("to have") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
4 τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner").punctuation (not present in the original) ἡνίκαconjunction ἡνίκα ("at the time when") ἔζηverb.3.sg.impf.ind.act of ζάω ("live") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐκάλεσενverb.3.sg.aor.ind.act of καλέω ("call, demand") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
5 ἀδελφοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say") ὅτιconjunction ὅτι ("that") κρατήσῃverb.2.sg.aor.subj.mid of κρατέω ("be master") εἷςnumeral.sg.masc.nom of εἷς ("into") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
6 οὐσίανnoun.sg.fem.acc of οὐσία ("(imperial) property") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") Ἰω[..]ραφηNA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἄλλοιindefinite.pl.masc.nom of ἄλλος ("other") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
7 τρέφονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of τρέφω ("feed, rear") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπῆρενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐπαίρω ("lift up and set on") Δαυεὶτinv, person's name, reference to David (TM Per 415183) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") μικρότερόνadjective.sg.masc.acc.comp of μικρός ("small") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
8 ἀδελφόνnoun.sg.masc.acc of ἀδελφός ("brother"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") δέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κτῆσινnoun.sg.fem.acc of κτῆσις ("possession, property") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρόςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
9 καὶcoordinator of καί ("and") μέλλωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of μέλλω ("to be destined or likely to") τελευτᾶνinfinitive.pres.act of τελευτάω ("finish, die") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐκέλευσενverb.3.sg.aor.ind.act of κελεύω ("order, urge") δοθῆναιinfinitive.aor.pass of δίδωμι ("give")
10 αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Δαυεὶτinv, person's name, reference to David (TM Per 415183) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὑτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property") ἡμιαρούριονnoun.sg.neut.acc of ἡμιαρούριον ("half aroura"),punctuation (not present in the original) λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
11 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἀρκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of ἀρκέω ("ward off") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἡμιαρούριονnoun.sg.neut.acc of ἡμιαρούριον ("half aroura") διότιconjunction διότι ("because") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κτῆσινnoun.sg.fem.acc of κτῆσις ("possession, property") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
12 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἰδοὺinterjection of ἰδού ("look") τρίαnumeral.pl.neut.acc of τρεῖς ("three") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") ἀφʼpreposition ἀπό ("from") ὅτεconjunction ὅτε ("when") ἀπέθανενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀποθνῄσκω ("die"),punctuation (not present in the original)
13 ἅμαadverb of ἅμα ("together with") δὲcoordinator of δέ ("but") ἀπέθανενverb.3.sg.aor.ind.act of ἀποθνῄσκω ("die") παρεγενάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of παραγίγνομαι ("to be beside") πρὸςpreposition πρός ("to, about") Ἀβραάμιονacc, person's name, reference to Abramos (TM Per 415184) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
14 μείζοναadjective.sg.masc.acc.comp of μέγας ("big, great") Κλαυδιανοῦ,punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") παρήνεγκενverb.3.sg.aor.ind.act of παραφέρω ("bring to") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") μάρτυραςnoun.pl.masc.acc of μάρτυς ("witness") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the")
15 εὑρεθένταςparticiple.pl.aor.pass.masc.acc of εὑρίσκω ("find") ἐπάνωpreposition ἐπάνω ("above") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) τοῦτʼdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) Ἰούλιονacc, person's name, reference to Iulius (TM Per 415185) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") πρεσβύτερονadjective.sg.masc.acc.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
16 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλώνacc, person's name, reference to Apollos (TM Per 415186),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") φωνὴνnoun.sg.fem.acc of φωνή ("sound, tone") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐποίησενverb.3.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do")
17 γενέσθαιinfinitive.aor.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") σπείρωverb.1.sg.pres.ind.act of σπείρω ("sow") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οὐσίανnoun.sg.fem.acc of οὐσία ("(imperial) property") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and")
18 Δαυεὶτinv, person's name, reference to David (TM Per 415183) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") σπείρειverb.3.sg.pres.ind.act of σπείρω ("sow") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οὐσίανnoun.sg.fem.acc of οὐσία ("(imperial) property") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and")
19 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἡμιαρούριονnoun.sg.neut.acc of ἡμιαρούριον ("half aroura") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") σήμερονadverb of σήμερον ("to-day") Ἀβραάμιοςgen, person's name, reference to Abramos (TM Per 415184) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πορδουλεσθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of πόρδουλομαι (no translation available)
20 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Δαυεὶτinv, person's name, reference to David (TM Per 415183) ἐφύλαξένverb.3.sg.aor.ind.act of φυλάσσω ("keep watch, take care") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") λέγωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of λέγω ("say") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") μὴadverb of μή ("not") λάβῃverb.3.sg.aor.subj.act of λαμβάνω ("take")
21 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀδελφόςnoun.sg.masc.nom of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") οὐσίανnoun.sg.fem.acc of οὐσία ("(imperial) property") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἡμιαρούριονnoun.sg.neut.acc of ἡμιαρούριον ("half aroura")
22 ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") δέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") αὐτῷpersonal.sg.comm.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") μερισθῇverb.3.sg.aor.subj.pass of μερίζω ("divide") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and")
23 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") κατέλειψένverb.3.sg.aor.ind.act of καταλείβω ("pour down") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ·punctuation (not present in the original) δέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") δὲcoordinator of δέ ("but") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μητρίnoun.sg.fem.dat of μήτηρ ("mother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
24 ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ριnumeral ρι (110) νομίσματαnoun.pl.neut.nom of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μερίσηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of μερίζω ("divide") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀδελφούςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original)
25 καὶcoordinator of καί ("and") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") δέδωκενverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give") Ἐλισάβετinv, person's name, reference to Elisabeth (TM Per 415182) τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μειζοτέρᾳadjective.sg.fem.dat.pos of μειζότερος (no translation available) μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφή ("sister").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
26 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") ἀγαθὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ἀγαθός ("good") δεσπότηνnoun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master") παρασκευάσαιinfinitive.aor.act of παρασκευάζω ("prepare") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἶπενverb.3.sg.aor.ind.act of λέγω ("say") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατήρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
27 φυλαχθῆναίinfinitive.aor.pass of φυλάσσω ("keep watch, take care") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δίκαιονadjective.sg.neut.acc.pos of δίκαιος ("just, righteous").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)