TM 3737
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.tebt.1.101
1 ἔτο[υς]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ναnumeral να (51) Θωὺθ κnumeral κ ("with snaky locks").punctuation (not present in the original) πέ(πτωκεν)verb.3.sg.pf.ind.act of πίπτω ("fall ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
2 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σ̣υ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τρά(πεζαν)noun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Παρθενίωιdat, person's name, reference to Parthenios (TM Per 11460) συ(γγενεῖ)noun.sg.masc.dat of συγγενής ("cousin, family member (also title)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καὶcoordinator of καί ("and")
3 στρα(τηγῶι)noun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Πτολεμαίωιdat, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 13010) τῶιadverb of τῷ ("therefore") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Διδύμουgen, person's name, reference to Didymos (TM Per 7055) τρα(πεζίτου)noun.sg.masc.gen of τραπεζίτης ("banker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δημητρίουgen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 6900) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 232420)
5 χρυ(σικοῦ)adjective.sg.masc.gen.pos of χρυσικός ("in gold")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated στεφά(νου)noun.sg.masc.gen of στέφανος ("crown")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιδnumeral ιδ (14) κλη(ρούχων)noun.pl.masc.gen of κλήρουχος ("owner of klerouchic land")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ἀνα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κερκευσίρε(ως)reference to Κερκευσιρις (TM Geo 1057: 00c - Kerkeosiris)
6 (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Δ̣ωnumeral Δω (4800)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τάλαντον)noun.sg.neut.acc of τάλαντον ("talent (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") Δ̣ωnumeral Δω (4800)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)