TM 38799
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
stud.pal.20.214_1
†NA of _ (no translation available) Φαμ(ενὼ)θ ϛnumeral ϛ (6) σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") δευτέραςadjective.sg.fem.gen.pos of δεύτερος ("second") ἰνδ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Χαρὰreference to Χαρα (TM Geo 10440: U20 - Chara Megales Chorion (?)) Καλοῦgen, person's name, reference to Kiales (TM Per 418574) γραμμ(ατεὺς)noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") οἰνοπρα(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated καγ(κέλλῳ)noun.sg.neut.dat of κάγκελλον ("measure")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρ(τάβην)noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") εἰκ(οστοτέταρτον)adjective.sg.neut.acc.pos of εἰκοστοτέταρτος ("twenty-fourth")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἀρτάβη)noun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) κδ´numeral κδ´ (1/24) μ(όνην)adjective.sg.fem.acc.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) Γεώργιοςnom, person's name, reference to Georgios (TM Per 422216) δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Σω(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Φῖβinv, person's name, reference to Phibis (TM Per 418577) †NA of _ (no translation available) Καλομη(νᾶς)nom, person's name, reference to Kalomenas (TM Per 413907) [διʼ]preposition διά ("through, because of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]μοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Μη(νᾶ)gen, person's name, reference to Menas (TM Per 418579) διακόνουnoun.sg.masc.gen of διάκονος ("servant, deacon")
stud.pal.20.214_2
Χαρὰ Καλ(οῦ) γραμμ(ατεὺς)noun.sg.masc.nom of γραμματεύς ("scribe, secretary")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Καλοῦ οἰνοπ̣α̣ρ̣α̣λ̣(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)