TM 38855
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.5.1752
1 †NA of _ (no translation available) Χοιὰ(κ) κδnumeral κδ (24) ἰν̣δ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιεnumeral ιε (15).punctuation (not present in the original) ἔσχο(ν)verb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω ("to have")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ιὰ)preposition διά ("through, because of")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated {τ(οῦ)}NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
2 Θεο̣δώρο(υ)gen, person's name, reference to Theodoros (TM Per 419384) Σαβα̣νο(ῦ)gen, father's name, reference to Sabanos (TM Per 419385) (ὑπὲρ)preposition ὑπέρ ("over, concerning")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 δ(α)π̣(ανῆς)noun.sg.fem.gen of δαπανή ("cost, expense")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κα(νόνος)noun.sg.masc.gen of κανών ("canon (form of taxation)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ἰ(ν)δ(ικτίονος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated σί(του)noun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀρτ(άβαι)noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) γ´numeral γ´ (1/3) ι̣β̣´numeral ιβ´ (1/12)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μό(ναι)adjective.pl.fem.nom.pos of μόνος ("alone")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
4 τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") (καὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δ(ο)θ(έντα)participle.pl.aor.pass.neut.nom of δίδωμι ("give")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Μηνᾷdat, person's name, reference to Menas (TM Per 419386) στρα(τιώτῃ)noun.sg.masc.dat of στρατιώτης ("soldier")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
5 †NA of _ (no translation available) Ἀνατόλιοςnom, person's name, reference to Anatolios (TM Per 419387) στοιχ(εῖ)verb.3.sg.pres.ind.act of στοιχέω ("fit")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)