TM 38865
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.lond.5.1808
1 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀπολλῶgen, person's name, reference to Apollos (TM Per 379732) προ…NA of _ (no translation available) Νίκηςreference to Νίκης (TM Geo 5997: U19 - Nikes) ____NA of _ (no translation available) Στεφάνῳdat, person's name, reference to Stephanos (TM Per 381550) ποταμ…NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") [..]ρ…NA of _ (no translation available) ἐργάταιςnoun.pl.masc.dat of ἐργάτης ("workman") [---]NA of _ (no translation available)2 [---]ημ…NA of _ (no translation available) Νίκηςreference to κτῆμα Νίκης (TM Geo 5997: U19 - Nikes) ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μηχανῇnoun.sg.fem.dat of μηχανή ("saqqiah") καλουμένῃparticiple.sg.pres.mid.fem.dat of καλέω ("call, demand") Πατνηαreference to ἡ μηχανὴ καλουμένη Πατνηα (TM Geo 6390: U19 - Patnea) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ϛnumeral ϛ (6) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") γεωργουμεν…NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") [.][---]NA of _ (no translation available)
3 [---]NA of _ (no translation available) Μαξίμουgen, person's name, reference to Maximus (TM Per 381551) μειζο…NA of _ (no translation available) λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") μισθοῦnoun.sg.masc.gen of μισθός ("hire, wages") [.]ερNA of _ (no translation available) νnumeral ν (50) ασει…NA of _ (no translation available) ρξϛnumeral ρξϛ (166) εξ…NA of _ (no translation available) κουφιζ…NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παλιλ…NA of _ (no translation available) ακκ…NA of _ (no translation available) νnumeral ν (50) ασει…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
4 [---]NA of _ (no translation available) κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ιθnumeral ιθ (19) καὶcoordinator of καί ("and") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") Ασnumeral Ας (no translation available) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐδόθηverb.3.sg.aor.ind.pass of δίδωμι ("give") ωρ…NA of _ (no translation available) πρώηνadverb of πρῴην ("the day before yesterday, long ago") νομισμάτιαnoun.pl.neut.nom of νομισμάτιον ("money (solidus)") βnumeral β (2) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") θnumeral θ (9),punctuation (not present in the original) λοιπὰadjective.pl.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") νομισμάτιονnoun.sg.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") αnumeral α ("to be moistened") κεράτια?noun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ιεnumeral ιε (15) [---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") χίλιαςnumeral χίλιος (no translation available) διακόσιαςnoun.pl.fem.acc of διάκοσις (no translation available),punctuation (not present in the original) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") ἰδικῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἰδικός ("special") ζυγῷnoun.sg.masc.dat of ζυγόν ("yoke") νομίσματαnoun.pl.neut.acc of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") ιnumeral ι (10) καὶcoordinator of καί ("and") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) [.][---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) Παῦνι ιθnumeral ιθ (19) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ἕκτηςadjective.sg.fem.gen.pos of ἕκτος ("sixth").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") χρύσουverb.2.sg.pres.imp.act of χρυσόω ("make golden, gild") ἰδικῷadjective.sg.neut.dat.pos of ἰδικός ("special") ζυγῷnoun.sg.neut.dat of ζυγόν ("yoke") νομισμάτιαnoun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)") δύοnumeral δύο ("two") τέταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κεράτιαnoun.pl.neut.acc of κεράτιον ("money (Byz.)") δέκαnumeral δέκα ("ten") [---]NA of _ (no translation available)
7 ____NA of _ (no translation available) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") τέσσαραςnumeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") καὶcoordinator of καί ("and") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") μυριάδαςnoun.pl.fem.acc of μυριάς ("ten thousand") χίλιαςnumeral χίλιος (no translation available) διακόσιαςnoun.pl.fem.acc of διάκοσις (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)