TM 4036
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.14.2440_1
[--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) μητρικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of μητρικός ("of a mother, from mother's side") προσόδουnoun.sg.fem.gen of πρόσοδος ("revenue") [---]NA of _ (no translation available) Ἀγήματοςreference to Ἀγήματος Κάτω (TM Geo 13235: U20 - Agematos Kato) κάτωadverb of κάτω ("downwards") ·punctuation (not present in the original) Πεενάμεωςreference to Πεεναμευς (TM Geo 1546: U20 - Peenameus (Bahnamuh)) ·punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιδnumeral ιδ (14) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εnumeral ε (5) κεnumeral κε (25) γ´numeral γ´ (1/3) [---][...][---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐσβενδήτιοςgen, person's name, reference to Esbendetis (TM Per 287561) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ρκαnumeral ρκα (121) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ρκβnumeral ρκβ (122) [---][..]NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) [...]τοςNA of _ (no translation available) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ρδnumeral ρδ (104) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") αnumeral α ("to be moistened") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἰδίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") ·punctuation (not present in the original) Τιλώθεωςreference to Τιλωθις (TM Geo 2427: U20 - Tilothis - Neilopolis (El-Dallas)) ·punctuation (not present in the original) [.]NA of _ (no translation available) μθnumeral μθ (49) ?numeral ? (1/2) [..]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") δ´numeral δ´ (1/4) Τωέωςreference to Τωις (TM Geo 3332: U20 - Toy (Tuwa)) ·punctuation (not present in the original) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") νεnumeral νε (55) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) [.]NA of _ (no translation available) ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") σιτικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σιτικός ("of wheat") ·punctuation (not present in the original) Τεχύμεωςreference to Τεχυμις (TM Geo 2289: U20 - Techymis) ·punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 287562) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θέωνοςgen, father's name, reference to Theon (TM Per 326330) ιβnumeral ιβ (12) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) βnumeral β (2) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice") περὶpreposition περί ("about") Τέκμιreference to Περὶ Τεκμι (TM Geo 6503: U20 - Peri Tekmi) ·punctuation (not present in the original) Ὀλώνθεωςreference to Ὀλωνθις (TM Geo 9258: U20 - Olbonthis) ·punctuation (not present in the original) Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 287578) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλεί[---]NA of _ (no translation available) ἄρουραι?noun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιεnumeral ιε (15) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) λβ´numeral λβ´ (1/32) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [..]…NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) Κωίτουreference to Κωίτης (TM Geo 2721: U20 - Koites) ·punctuation (not present in the original) Τεμήσεωςreference to Τεμησις (TM Geo 3063: U20 - Toemesis) ·punctuation (not present in the original) π[..]…NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") περιστάσειnoun.sg.fem.dat of περίστασις ("standing round") ἄρουραι?noun.pl.fem.voc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιδnumeral ιδ (14) ?numeral ? (1/2) ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ?numeral ? (1/2) πυροῦverb.2.sg.pres.imp.mid of πυρόω ("burn with fire") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [...]νιεωςNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 287595) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 326341) ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) [---]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) Φεβίχεωςreference to Φεβιχις (TM Geo 1755: U20 - Phebichis) ·punctuation (not present in the original) Ὀννώφριος καὶcoordinator of καί ("and") Ἐμβέουςgen, person's name, reference to Hembes (TM Per 287611) ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) βnumeral β (2) δ´numeral δ´ (1/4) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") αnumeral α ("to be moistened") γ´numeral γ´ (1/3) ____NA of _ (no translation available) Τοχοντωυreference to Τοχοντωυ (TM Geo 3064: U20 - Tochontoy) ·punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 287616) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἰσιδώρουgen, father's name, reference to Isidoros (TM Per 326345) ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") ὑπολόγῳ?noun.sg.masc.dat of ὑπόλογος ("held accountable or liable") περὶpreposition περί ("about") Ταέμσεαreference to Ταβοκλις (TM Geo 7363: U20 - Taboklis) [---]NA of _ (no translation available) [.]μμε…NA of _ (no translation available) ἃrelative.pl.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") περὶpreposition περί ("about") Ψελεμάχινreference to Ψελεμαχις (TM Geo 1948: U20 - Pselemachis) σπόρουnoun.sg.masc.gen of σπόρος ("harvest, crop") ἄρουραςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιnumeral ι (10) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5) φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Παγκράτουgen, person's name, reference to Pankrates (TM Per 287563) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Φεβῖχινreference to Περὶ Φεβιχιν (TM Geo 6507: U20 - Peri Phebichin) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") κα[.]βα…NA of _ (no translation available) [..]αμμε…NA of _ (no translation available) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ϙθnumeral ?θ (99) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") παnumeral πα (81) διάφορονadjective.sg.neut.nom.pos of διάφορος ("difference, interest") ιηnumeral ιη (18) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ιγnumeral ιγ (13) ?numeral ? (1/2) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") βnumeral β (2) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
bgu.14.2440_2
[---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀγνοιῶνnoun.pl.fem.gen of ἄγνοια ("ignorance") ·punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) εὐεργε…NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Ἱππίουgen, father's name, reference to Hippias (TM Per 326326) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἱππίουgen, father's name, reference to Hippias (TM Per 326326) ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ιnumeral ι (10) [---][..]NA of _ (no translation available) ἀπηγμέν…NA of _ (no translation available) λεnumeral λε (35) διάφορονadjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") πυροῦverb.2.sg.pres.imp.mid of πυρόω ("burn with fire") εnumeral ε (5) ____NA of _ (no translation available) [---]ικοῖςNA of _ (no translation available) προσόδοιςnoun.pl.fem.dat of πρόσοδος ("revenue") διάφορονadjective.sg.masc.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") αἳrelative.pl.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐλάσσωadjective.sg.masc.acc.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)") [---]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἀμπελώνωνnoun.pl.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") σιτικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of σιτικός ("of wheat") ·punctuation (not present in the original) Φῦςreference to Φυς (TM Geo 1806: U20 - Phys) ·punctuation (not present in the original) Ἡρακλείουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 287565) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 326327) [---]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") αnumeral α ("to be moistened") [---][.]βNA of _ (12) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ζnumeral ζ (7) [---][.]δουNA of _ (no translation available) ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") ὑπολόγωιnoun.sg.masc.dat of ὑπόλογος ("held accountable or liable") [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) ρϙγnumeral ρ?γ (193) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [---][.]μγNA of _ (143) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) διάφορονadjective.sg.neut.nom.pos of διάφορος ("difference, interest") θnumeral θ (9) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") νnumeral ν (50) περὶpreposition περί ("about") [---]NA of _ (no translation available) φnumeral φ (500) ?numeral ? (1/2) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) [.]νεινNA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ριαnumeral ρια (111) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) υμϛnumeral υμϛ (446) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [....]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [.]NA of _ (no translation available) νεnumeral νε (55) [..]NA of _ (no translation available) ρκβnumeral ρκβ (122) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) φαnumeral φα (501) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [---]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ρκβnumeral ρκβ (122) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) χγnumeral χγ (603) ?numeral ? (1/2) διάφορονadjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") ραnumeral ρα (101) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") [..........]NA of _ (no translation available) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραςnoun.pl.masc.acc of ἀνήρ ("man") συναγομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of συνάγω ("bring together") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πnumeral π (80) [---]NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ὑπο[.]…NA of _ (no translation available) ϙnumeral ? (90) ϙnumeral ? (90) ιnumeral ι (10) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2)
bgu.14.2440_3
⁄Τεχθώreference to Τεχθω (TM Geo 2288: U20 - Techtho (Dashtut)) ·punctuation (not present in the original) φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") ·punctuation (not present in the original) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ὑπο[....]ρ…NA of _ (no translation available) ἀνδρῶνnoun.pl.masc.gen of ἀνήρ ("man") [---]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ξnumeral ͵ξ ("to be poured over; to be drawn ashore, drawn up in line; bounteous giver") πλεονάσματιnoun.sg.neut.dat of πλεόνασμα ("superfluity") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐσπαρμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of σπείρω ("sow") προσλελογισμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προσλογίζομαι ("reckon or count in addition") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") πϛnumeral πϛ (86) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ξδnumeral ξδ (64) ?numeral ? (1/2) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ογnumeral ογ (73) ⁄Τέκμιreference to Τεκμι (TM Geo 2293: U20 - Tekmi) ·punctuation (not present in the original) φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἄνδραςnoun.pl.masc.acc of ἀνήρ ("man") κατοίκωνnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist") ·punctuation (not present in the original) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) φπθNA of _ (589) [---]NA of _ (no translation available) [---][...]ικ…NA of _ (no translation available) [.]μισμε…NA of _ (no translation available) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") φ[---]NA of _ (no translation available) ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) γραμματικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ηnumeral η (8) ?numeral ? (1/2) ⁄Ὀννέουςreference to Ὀννης (TM Geo 1502: U20 - Onnes) ·punctuation (not present in the original) μαχίμωνadjective.pl.masc.gen.pos of μάχιμος ("soldier") [.]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ξαnumeral ξα (61) ἐλάσσωadjective.pl.neut.acc.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)") ἀρουρ…NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) Τοχοντωυreference to Τοχοντωυ (TM Geo 3064: U20 - Tochontoy) ·punctuation (not present in the original) [.............]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ____NA of _ (no translation available) ἐφόδωνnoun.pl.masc.gen of ἔφοδος ("policeman") NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Ἰσιδώρουgen, person's name, reference to Isidoros (TM Per 287566) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 326328) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Τέκμιreference to Περὶ Τεκμι (TM Geo 6503: U20 - Peri Tekmi) ἀνειλημμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of ἀναλαμβάνω ("take up") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") βασιλικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of βασιλικός ("royal") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιδnumeral ιδ (14) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [---]αγεωςNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Εὐφράτουgen, person's name, reference to Euphrates (TM Per 287567) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπιμάχουgen, father's name, reference to Epimachos (TM Per 326329) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κδnumeral κδ (24) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of σπείρω ("sow") ϛnumeral ϛ (6) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἦχθαιinfinitive.pf.mid of ἄγω ("lead") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀπηγμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of ἀπάγω ("lead away") κδnumeral κδ (24) διάφορονadjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) ____NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ποταμοφυλάκωνnoun.pl.masc.gen of ποταμοφύλαξ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) αἳrelative.pl.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἐλάσσωadjective.pl.neut.acc.comp of ἐλαχύς ("small, least (superlative)") ὑπερκείμεναιinfinitive.pres.act of ὑπερκέω (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") ολιοσπ…NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) περὶpreposition περί ("about") Κόμαreference to Περὶ Κομα (TM Geo 6496: U20 - Peri Koma) ·punctuation (not present in the original) Τοούreference to Τοου (TM Geo 2451: U20 - Toou) ·punctuation (not present in the original) Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 287570) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 287570) ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") [..][---]NA of _ (no translation available) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιnumeral ι (10) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) γNA of _ (31) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) γNA of _ (31) ·punctuation (not present in the original) ὑπερπε…NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) Κόμαreference to Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus)) ·punctuation (not present in the original) Πενεβείοςnom, person's name, reference to Penebeios (TM Per 287572) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀφύγχιοςnom, person's name, reference to Ephonychos (TM Per 287573) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) Πανετβεύιοςgen, person's name, reference to Panetbeus (TM Per 287574) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ὀννώφριοςgen, father's name, reference to Onnophris (TM Per 326331) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιnumeral ι (10) ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of σπείρω ("sow") δnumeral δ (4) ἀρταβ…NA of _ (no translation available) ιδnumeral ιδ (14) ·punctuation (not present in the original) ὑπερπε…NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") αnumeral α ("to be moistened") γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") βnumeral β (2)bgu.14.2440_4
[---]NA of _ (no translation available) Πεενωχροςreference to Πεενεποχρα (TM Geo 9276: U20 - Peenepochra) [....][---]NA of _ (no translation available) ὑπερπε…NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4) γραμματικοῦadjective.sg.neut.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4) Θμοιοβάστεωςreference to Θμοιοβαστις (TM Geo 2443: U20 - Thmoiobastis) ·punctuation (not present in the original) Ποήριοςgen, person's name, reference to Poeris (TM Per 287575) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιnumeral ι (10) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of σπείρω ("sow") δnumeral δ (4) δ´numeral δ´ (1/4) ἀτραβ…NA of _ (no translation available) ιδnumeral ιδ (14) ?numeral ? (1/2) ὑπερπε…NA of _ (no translation available) Πετβάστιοςnom, person's name, reference to Petobastis (TM Per 287576) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") [....][---]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") Φεβῖχινreference to Περὶ Φεβιχιν (TM Geo 6507: U20 - Peri Phebichin) ·punctuation (not present in the original) Τεμενκύρκεωςreference to Τεμενκυρκις (TM Geo 2302: U20 - Temenkyrkis) ·punctuation (not present in the original) ιnumeral ι (10) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) εnumeral ε (5) ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2) ὑπερπε…NA of _ (no translation available) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") θNA of _ (9) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ποταμοφυλάκωνnoun.pl.masc.gen of ποταμοφύλαξ (no translation available) αἳarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") μὴadverb of μή ("not") ὑπερκείμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of ὑπέρκειμαι ("lie above") ἐνpreposition ἐν ("in") ολιοσπ…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ἰδιοκτήτουadjective.sg.fem.gen.pos of ἰδιόκτητος ("held as private property") ·punctuation (not present in the original) Βερενίκηςgen, person's name, reference to Berenike (TM Per 382124) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Εὐβίουgen, father's name, reference to Eubios (TM Per 382125) περὶpreposition περί ("about") Πε[---]NA of _ (no translation available) Ἡρακλείαιdat, person's name, reference to Herakleia (TM Per 287579) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπηγμέν…NA of _ (no translation available) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") περὶpreposition περί ("about") ε[....][---]NA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") Πεενὴreference to Πεενη (TM Geo 3385: U20 - Peene (Baha)) ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λόγωιnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") ο[---]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") Πέρανreference to Πέραν (TM Geo 6491: U20 - Peran) καὶcoordinator of καί ("and") Νισέαreference to Νισευς (TM Geo 1471: U20 - Niseus) παρα…NA of _ (no translation available) Ἡρακλ[---]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ϛnumeral ϛ (6) ?numeral ? (1/2) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") κγnumeral κγ (23) [---]NA of _ (no translation available) Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 326333) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 326333) μαχίμου?adjective.sg.masc.gen.pos of μάχιμος ("soldier") αἳrelative.pl.fem.nom of ὅς ("who, what (relative)") πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") [---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") οὗadverb of οὗ ("not") γράφειverb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") προσῆχθαιinfinitive.pf.mid of προσάγω ("bring to or upon") διὰpreposition διά ("through, because of") τ[---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τοπογραμματέωςnoun.sg.masc.gen of τοπογραμματεύς ("district secretary") χωρίςpreposition χωρίς ("except, separately") [---]NA of _ (no translation available) κωμογραμματικοῦ?adjective.sg.masc.gen.pos of κωμογραμματικός (no translation available) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") περὶpreposition περί ("about") τ[.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_5
Περεμθεωςreference to Περεμθις (TM Geo 6493: U20 - Peremthis) [.]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Βοήθουgen, person's name, reference to Boethos (TM Per 287582) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ϙηnumeral ?η (98) ρπεnumeral ρπε (185) ?numeral ? (1/2) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) βnumeral β (2) ?NA of _ (1/21) [---]τNA of _ (no translation available) [---][.]ωνNA of _ (no translation available)bgu.14.2440_6
[......]NA of _ (no translation available) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") φέρειverb.3.sg.pres.ind.act of φέρω ("carry, bear") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Κορράγουgen, person's name, reference to Korragos (TM Per 287583) [..][---]NA of _ (no translation available) χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") συνλελογισμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of συλλογίζομαι ("compute, reckon up") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") λυκ[....][---]NA of _ (no translation available) χωρίςpreposition χωρίς ("except, separately") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 287584) ὥστεconjunction ὥστε ("so that") [---][.]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) δnumeral δ (4) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") χnumeral χ (600)bgu.14.2440_7
[---]NA of _ (no translation available) Φιλίουgen, father's name, reference to Philios (TM Per 326334) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φιλίουgen, father's name, reference to Philios (TM Per 326334) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀναγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ἀναγράφω ("register") ἐνpreposition ἐν ("in") βnumeral β (2) ἀ…ρ…NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") [---]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_8
[---]ουNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Εὐρυλόχουgen, father's name, reference to Eurylochos (TM Per 326335) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_9
[---][....]τηνNA of _ (no translation available) Ἀσκληπιοδώρουgen, person's name, reference to Asklepiodoros (TM Per 287588) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) [---]ἀπὸNA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 287589) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) [---][..]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) [---]NA of _ (no translation available) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") ψνnumeral ψν (750) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_10
παρ[.][---]NA of _ (no translation available) [---][.]ουNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λυσιμάχουgen, father's name, reference to Lysimachos (TM Per 326336) [...][---]NA of _ (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available) [---][.]ουNA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") Φεβῖχινreference to Περὶ Φεβιχιν (TM Geo 6507: U20 - Peri Phebichin) απε…NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_11
[---][..]NA of _ (no translation available) ατερονειςGAP of _ (no translation available) Ἡράκλειονacc, person's name, reference to Herakleios (TM Per 287591) [.][---]NA of _ (no translation available) τε[.]ε…NA of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειverb.3.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") Σιμάριστοςnom, person's name, reference to Simaristos (TM Per 287592) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10) [.][---]NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10) ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀπηγμεν…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_12
|gap=2_lines|NA of _ (no translation available) [---][.]μεςNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ρκnumeral ρκ (120) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ριnumeral ρι (110) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ιηnumeral ιη (18) ?numeral ? (1/2) [---]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ρκnumeral ρκ (120) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ριnumeral ρι (110) διάφορονadjective.sg.neut.nom.pos of διάφορος ("difference, interest") ιnumeral ι (10) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ηNA of _ (8) ____NA of _ (no translation available) [---][.]καNA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") |gap=4_lines|NA of _ (no translation available) ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") [---]NA of _ (no translation available) τα[...][---]NA of _ (no translation available) Περὶreference to Περὶ Πόλιν (TM Geo 6500: U20 - Peri Polin) Πόλινreference to Περὶ Πόλιν (TM Geo 6500: U20 - Peri Polin) ·punctuation (not present in the original) Ὀνώσεωςreference to Ὀνωσις (TM Geo 3047: U20 - Onosis) ·punctuation (not present in the original) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κηnumeral κη (28) ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") καnumeral κα (21) διάφορονadjective.sg.neut.acc.pos of διάφορος ("difference, interest") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ζnumeral ζ (7) πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4) γραμματικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γραμματικός ("teacher; scribal fee") αnumeral α ("to be moistened") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4) ____NA of _ (no translation available) [....]λσίουNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Ἀρχετίμηςnom, person's name, reference to Archetimes (TM Per 287594) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 326337) περὶpreposition περί ("about") Θμοιν…NA of _ (no translation available) αnumeral αε (15) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") Θελβῶνθινreference to Θελβωνθις (TM Geo 4430: U20 - Thelbonthis) ιεnumeral ιε (15) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.pl.pf.mid.masc.gen of σπείρω ("sow") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἄρουραιnoun.pl.fem.nom of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") λnumeral λ (30) ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ιζnumeral ιζ (17) ?numeral ? (1/2) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") [..]NA of _ (no translation available) [.]ῆχθαιNA of _ (no translation available) διωθεῖταιverb.3.sg.pres.ind.mid of διωθέω ("push asunder, tear away") ἐνpreposition ἐν ("in") ολιοσπ…NA of _ (no translation available) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") γράφειverb.3.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") προσῆχθαιinfinitive.pf.mid of προσάγω ("bring to or upon") εξε…NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") προσγραφόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of προσγράφω ("add in a list") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ιβnumeral ιβ (12) ?numeral ? (1/2)bgu.14.2440_13
[---][..]ουNA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") ἀρούραιςnoun.pl.fem.dat of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") κnumeral κ ("with snaky locks") [---]μαχωνNA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10) Αφnumeral Αφ (1500) ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_14
τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τ[.][---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") φέρειverb.3.sg.pres.ind.act of φέρω ("carry, bear") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτῶιdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [.][---]NA of _ (no translation available) Ἀγαθοκλέουςgen, person's name, reference to Agathokles (TM Per 287596) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ιnumeral ι (10) ιεnumeral ιε (15) πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") εnumeral ε (5) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κεNA of _ (25) [---][.][---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") Μελεάγρουgen, person's name, reference to Meleagros (TM Per 287597) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_15
[..][---]NA of _ (no translation available) Πεενεποχραreference to Πεενεποχρα (TM Geo 9276: U20 - Peenepochra) ·punctuation (not present in the original) Ἡρακλείουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 287598) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σιμαρίστουgen, father's name, reference to Simaristos (TM Per 326338) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) [---]υNA of _ (no translation available) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") κnumeral κ ("with snaky locks") κϛnumeral κϛ (26) πεπ[---]NA of _ (no translation available) [---][..]…NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐπιχάρουgen, person's name, reference to Epichares (TM Per 287599) [---]NA of _ (no translation available) [---][..]ςNA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ϡnumeral ? (900) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") Ασnumeral Ας (1200) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_16
[---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Δημητρίουgen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 287600) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 326339) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τελῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of τελέω ("execute; pay") ἀρουρ…NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") ψνnumeral ψν (750) πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") π[.][---]NA of _ (no translation available) [---]ω…NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) αNA of _ (1)bgu.14.2440_17
[---][.][---]NA of _ (no translation available) [---]ματοςNA of _ (no translation available) οὗadverb of οὗ ("not") μηθὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") τελῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of τελέω ("execute; pay") [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Ἀρχιβίουgen, person's name, reference to Archibios (TM Per 287601) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρχιβίουgen, father's name, reference to Archibios (TM Per 326340) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ρπαnumeral ρπα (181) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ρπθnumeral ρπθ (189) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σιμαρίστουgen, person's name, reference to Simaristos (TM Per 287602) πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Ἡρακ[---]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_18
[---][....][---]NA of _ (no translation available) [---]αςNA of _ (no translation available) μερισμοῦnoun.sg.masc.gen of μερισμός ("share of taxation, assessment") Εὐδόξουreference to Εὐδόξου (TM Geo 9830: U20 - Eudoxou Kleros) περὶpreposition περί ("about") Πεενεποχραreference to Πεενεποχρα (TM Geo 9276: U20 - Peenepochra) [---]NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐσπαρμένωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of εἰσπαραμένω (no translation available) ζnumeral ζ (7) τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") λοιπῶνadjective.pl.fem.gen.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιδnumeral ιδ (14) χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") Βρnumeral Βρ (2100) [---][.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_19
[---]υNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, person's name, reference to Apollonios (TM Per 287605) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πρ[.]…NA of _ (no translation available) [...][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_20
[---][.][---]NA of _ (no translation available) [---][.]ςNA of _ (no translation available) Ὧροςnom, person's name, reference to Horos (TM Per 287606) κερ…NA of _ (no translation available) ϡnumeral ? (900) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_21
[---][..][---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Σιμαρίστουgen, person's name, reference to Simaristos (TM Per 287607) περὶpreposition περί ("about") Πυργῶτον?[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_22
[---][.]αρσεωςNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_23
[---][.]ουNA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σ[.][---]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2440_24
[---]NA of _ (no translation available) ἀνθʼpreposition ἀντί ("against") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) [....]NA of _ (no translation available) Ανnumeral Α (1050)bgu.14.2440_25
Ἀσκληπιοδώρουgen, person's name, reference to Asklepiodoros (TM Per 287609) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Λαομέδοντοςgen, father's name, reference to Laomedon (TM Per 326342) πλεονάσματοςnoun.sg.neut.gen of πλεόνασμα ("superfluity") [---]NA of _ (no translation available) ἀρουρ…NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) δ´numeral δ´ (1/4) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") ϡλεnumeral ?λε (935) [.]αλατολαNA of _ (no translation available) Διδυμάρχουgen, father's name, reference to Didymarchos (TM Per 326343) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀναγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.fem.gen of ἀναγράφω ("register") ἀρουρῶν?noun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") [.]βNA of _ (12) [---]NA of _ (no translation available) Αθnumeral Οθ (1009) πλείωadjective.pl.neut.acc.comp of πολύς ("many") ηnumeral η (8) χαλκοῦnoun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze") Ασnumeral Ας (1200) Αν[..]σεωςNA of _ (no translation available) Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 287612) πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Διοσκουρίδουgen, person's name, reference to Dioskourides (TM Per 287613) πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 287614) ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") οὐδαμῶςadverb of οὐδαμῶς ("in no wise") ὑπέρκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ὑπέρκειμαι ("lie above") ρλnumeral ρλ (130) ταλαντῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ταλαντάω (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") Αφnumeral Αφ (1500) [---][..]ςNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Περιγένουgen, person's name, reference to Perigenes (TM Per 287615) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀντιλάουgen, father's name, reference to Antilaos (TM Per 326344) ἀντὶpreposition ἀντί ("against") ροnumeral ρο (170) ρπnumeral ρπ (180) |gap=14_lines|NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)