TM 4038
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.14.2442_1
[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2442_2
[---]NA of _ (no translation available) [....][---]NA of _ (no translation available) [.]…NA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 287834) Ὀρύντουgen, father's name, reference to Orontes (TM Per 326428) πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice") γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") βnumeral β (2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εnumeral ε (5) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") κδnumeral κδ (24) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4),punctuation (not present in the original) Πρωτογένουςreference to Πρωτογείνου (TM Geo 6900: U20 - Protogenous Kleros) ξγnumeral ξγ (63) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἐπιγράφω ("write upon, ") Θοτεῖdat, person's name, reference to Thoteus (TM Per 287838) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") δ[.]νη…NA of _ (no translation available) αν[...]…NA of _ (no translation available) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἐπιγενημάτωνnoun.pl.neut.gen of ἐπιγένημα ("excess of price realized over cost, profit") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") γεωργοῦσιverb.3.pl.pres.ind.act of γεωργέω ("to be a farmer") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") ἱππικοῦ?adjective.sg.neut.gen.pos of ἱππικόν ("of horses, cavalry-") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ιnumeral ι (10) ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") νηnumeral νη ("o") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8),punctuation (not present in the original) Ἡγησίνουreference to Ἡγησίνου (TM Geo 9081: U20 - Hegesinou Kleros) μαnumeral μα ("by") ?numeral ? (1/2) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δNA of _ (42) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) [.]NA of _ (no translation available) γεωργὸςadjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer") Ἥρωνnom, person's name, reference to Heron (TM Per 287840) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μέτοχοιadjective.pl.masc.nom.pos of μέτοχος ("partner") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") ρϙεnumeral ρ?ε (195) ?numeral ? (1/2) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") ξγnumeral ξγ (63) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) σκωληκοβρώτουadjective.sg.fem.gen.pos of σκωληκόβρωτος ("worm-eaten") βnumeral β (2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ξεnumeral ξε (65) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σξnumeral σξ (260) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ἀσπόρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄσπορος ("unsown") ἐπιγεγραμμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ἐπιγράφω ("write upon, ") Θοτεῖdat, person's name, reference to Thoteus (TM Per 287841) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") μετόχοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μέτοχος ("partner") εnumeral ε (5) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") σξεnumeral σξε (265) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") ρκεnumeral ρκε (125) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") αNA of _ (12) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δNA of _ (42) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") σκωληκοβρώτουadjective.sg.neut.gen.pos of σκωληκόβρωτος ("worm-eaten") βnumeral β (2) [---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [.][---]NA of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") σκωληκοβρώτουadjective.sg.fem.gen.pos of σκωληκόβρωτος ("worm-eaten") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [---]NA of _ (no translation available) φακῷnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") κδnumeral κδ (24) κριθῇnoun.sg.fem.dat of κριθή ("barley") γnumeral γ ("three, third, thrice") φακῷnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Δαλίσκουreference to Δαλίσκου (TM Geo 9005: U20 - Daliskou Kleros) κδnumeral κδ (24) [....]NA of _ (no translation available) γεωργὸςadjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer") Ἡρακ…NA of _ (no translation available) πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") κnumeral κ ("with snaky locks") σκωληκοβρώτουadjective.sg.masc.gen.pos of σκωληκόβρωτος ("worm-eaten") βnumeral β (2) ἀσπόρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄσπορος ("unsown") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀράκουnoun.sg.masc.gen of ἄρακος ("wild chickling (plant)") κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μγnumeral μγ (43) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πυρῷverb.3.sg.fut.opt.act of πυράζω ("wheat, Triticum vulgare") λζnumeral λζ (37) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) κριθῇnoun.sg.fem.dat of κριθή ("barley") γnumeral γ ("three, third, thrice") φακῷnoun.sg.masc.dat of φακός ("lentil, mole") γnumeral γ ("three, third, thrice") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μγnumeral μγ (43) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) σκωληκοβρώτουadjective.sg.fem.gen.pos of σκωληκόβρωτος ("worm-eaten") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") μζnumeral μζ (47) ἀσπόρουadjective.sg.masc.gen.pos of ἄσπορος ("unsown") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀράκουnoun.sg.masc.gen of ἄρακος ("wild chickling (plant)") κβnumeral κβ (22) ?numeral ? (1/2) βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") σκωληκοβρώτουadjective.sg.masc.gen.pos of σκωληκόβρωτος ("worm-eaten") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ἰδίουadjective.sg.masc.gen.pos of ἴδιος ("one's own") λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Α[...][---]NA of _ (no translation available) Νικαίουreference to Νικαίου (TM Geo 9247: U20 - Nikaiou Kleros) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [..][---]NA of _ (no translation available) ιγnumeral ιγ (13) ?numeral ? (1/2) περὶpreposition περί ("about") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") φερομεν…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τ[..]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 287835) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διονυσίουgen, father's name, reference to Dionysios (TM Per 326430) ὃrelative.sg.neut.nom of ὅς ("who, what (relative)") ἦνverb.3.sg.impf.ind.act of εἰμί ("to be") Δημητρίουgen, person's name, reference to Demetrios (TM Per 287836)bgu.14.2442_3
[---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)