TM 4043
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.14.2447_1
[---]τιοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother") [---][.]NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) χέρσουverb.3.sg.impf.ind.act of χερσόω ("make into dry land, to be left dry") ς…NA of _ (no translation available) ἐπια…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Νικάνοροςgen, person's name, reference to Nikanor (TM Per 381852) [---][...]NA of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") μετειληφέναιinfinitive.pf.act of μεταλαμβάνω ("take part in") Ἀπολλω…NA of _ (no translation available) [---]νεδι…NA of _ (no translation available) ς…NA of _ (no translation available) ὑποκα…NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) ἐρήμουadjective.sg.fem.gen.pos of ἐρῆμος ("empty, desert") [---]NA of _ (no translation available) γεωργὸςadjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer") Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 381864) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) τρ…NA of _ (no translation available) η´numeral η´ (1/8) ἐρήμουverb.3.sg.impf.ind.act of ἐρημόω (no translation available) ?numeral ? (1/2) η´numeral η´ (1/8) ιϛ´numeral ιϛ´ (1/16) [---][.]ροςNA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐκκεκομμέν…NA of _ (no translation available) λβnumeral λβ (32) ?numeral ? (1/2) ?numeral ? (1/2) [---]τιοςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") Ε[..]NA of _ (no translation available) παρακεχωρηκέναιinfinitive.pf.act of παραχωρέω ("cede, give up, sell") ?numeral ? (1/2)bgu.14.2447_2
Κάστοραacc, person's name, reference to Kastor (TM Per 381885) εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4) χρησίμουadjective.sg.neut.gen.pos of χρήσιμος ("useful") δ´numeral δ´ (1/4) Κ[...][---]NA of _ (no translation available) Βερενίκηςgen, person's name, reference to Berenike (TM Per 382124) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Εὐβίουgen, father's name, reference to Eubios (TM Per 382125) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θ[---]NA of _ (no translation available) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") σιτικαῖςadjective.pl.fem.dat.pos of σιτικός ("of wheat") μισθώσεσιnoun.pl.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent") [---]NA of _ (no translation available) Σύρανacc, person's name, reference to Syra (TM Per 381914) εnumeral ε (5) ?numeral ? (1/2) ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") χρησίμουadjective.sg.neut.gen.pos of χρήσιμος ("useful") δ´numeral δ´ (1/4) τρα…NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) ἐρήμουverb.3.sg.impf.ind.act of ἐρημόω (no translation available) δ´numeral δ´ (1/4) [---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") σιτικῇadjective.sg.fem.dat.pos of σιτικός ("of wheat") μισθώσειnoun.sg.fem.dat of μίσθωσις ("lease, rent") μετακειμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of μετάκειμαι ("to be transposed") [---]NA of _ (no translation available) τετάχθαιinfinitive.pf.mid of τάσσω ("appoint, order") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιγραφήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") ·punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available) Ἐμενάσιοςgen, person's name, reference to Emenasis (TM Per 381854) πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Βερενίκηςgen, person's name, reference to Berenike (TM Per 381855) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φιλίππουreference to ὁ Φιλίππου τοῦ Τιμοκράτου (TM Geo 7882: U20 - Philippou tou Timokratou Kleros) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τιμοκράτουreference to ὁ Φιλίππου τοῦ Τιμοκράτου (TM Geo 7882: U20 - Philippou tou Timokratou Kleros) αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) χέρσουverb.3.sg.impf.ind.act of χερσόω ("make into dry land, to be left dry")bgu.14.2447_3
[---][.][---]NA of _ (no translation available) Ἑρμοῦgen, person's name, reference to Hermas (TM Per 381858) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Τρύφωνοςgen, father's name, reference to Tryphon (TM Per 381859) [---]NA of _ (no translation available) Πτολεμαίουreference to Πτολεμαίου (TM Geo 6949: U20 - Ptolemaiou Kleros) γnumeral γ ("three, third, thrice") γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice"),punctuation (not present in the original) Εὐτίμουreference to Εὐτίμου (TM Geo 9069: U20 - Eutimou Kleros) βnumeral β (2) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") βnumeral β (2) Κορράγουreference to Κορράγου (TM Geo 9189: U20 - Korragou Kleros) εnumeral ε (5) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") εnumeral ε (5) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") ιnumeral ι (10) [---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Θεογένουςgen, father's name, reference to Theogenes (TM Per 381865) πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") Ἀρτέμωνοςgen, person's name, reference to Artemon (TM Per 381866) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐμπεδ[.]…NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_4
γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") οεnumeral οε (75) [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_5
Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 381868) εnumeral ε (5) [.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) κεχερσευμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of χερσεύω ("to be dry, unirrigated") βnumeral β (2) χέρσουnoun.sg.fem.gen of χέρσος ("dry land") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ἱππικῆιadjective.sg.fem.dat.pos of ἱππικός ("of a horse or horses, cavalry -") γῆιnoun.sg.fem.dat of γῆ ("earth") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἰδίωιadjective.sg.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own") κλήρωιnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") [.][---]NA of _ (no translation available) [....]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) [..][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_6
Σωσιβίουreference to Σωσιβίου (TM Geo 7330: U20 - Sosibiou Kleros) εnumeral ε (5) δ´numeral δ´ (1/4) η´numeral η´ (1/8) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") χρησίμουadjective.sg.neut.gen.pos of χρήσιμος ("useful") αnumeral α ("to be moistened") λβ´numeral λβ´ (1/32) [...][---]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") [...][---]NA of _ (no translation available) παραδείσουnoun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") ·punctuation (not present in the original) Καλλιμάχουgen, person's name, reference to Kallimachos (TM Per 381870) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [....][---]NA of _ (no translation available) [---][..][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_7
διὰpreposition διά ("through, because of") Σαραπίωνοςgen, person's name, reference to Sarapion (TM Per 381871) ·punctuation (not present in the original) Ἡρακλειο[---]NA of _ (no translation available) Λακύδουςreference to Λακύδους (TM Geo 9201: U20 - Lakydous Kleros) δnumeral δ (4) ?numeral ? (1/2) δ´numeral δ´ (1/4) [...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_8
καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἰδίωιadjective.sg.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own") κλήρωιnoun.sg.masc.dat of κλῆρος ("piece of land, plot") [...][---]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard") καὶcoordinator of καί ("and") παραδείσουnoun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") κ[...]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_9
φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") ἀρχαίωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀρχαῖος ("from the beginning or origin") ·punctuation (not present in the original) Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 381874) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_10
[---]NA of _ (no translation available) Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 381876) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦ[....][---]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_11
[---]NA of _ (no translation available) Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 381877) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") εnumeral ε (5) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πυρῷ?noun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") NA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10) Ἡρακλείουgen, person's name, reference to Herakleios (TM Per 381878) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_12
[.]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀγαθοκλέουςreference to ὁ Ἀγαθοκλέους (TM Geo 8830: U20 - Agathokleous Kleros) [..]NA of _ (no translation available) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") Εννφα…NA of _ (no translation available) [---][.]…NA of _ (no translation available) γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2) γεωργὸςadjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice") ?numeral ? (1/2),punctuation (not present in the original) Ἀσάνδρουreference to Ἀσάνδρου (TM Geo 8960: U20 - Asandrou Kleros) [.]NA of _ (no translation available) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") Εννφα…NA of _ (no translation available) πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") γnumeral γ ("three, third, thrice") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ιnumeral ι (10)bgu.14.2447_13
Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 381883) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σαραπίωνοςgen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 381883) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σκίρωνοςreference to ὁ Σκίρωνος (TM Geo 7206: U20 - Skironos Kleros) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_14
Μενοίτουreference to Μενοίτου καὶ Ἀριστοδήμου (TM Geo 5530: U20 - Menoitou tou Aristodemou Kleros) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀριστοδήμουreference to Μενοίτου καὶ Ἀριστοδήμου (TM Geo 5530: U20 - Menoitou tou Aristodemou Kleros) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_15
[---]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Σεμθο[..][---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) ὃνrelative.sg.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") μετειληφέναιinfinitive.pf.act of μεταλαμβάνω ("take part in") Σεμθέαacc, person's name, reference to Semtheus (TM Per 381889) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")bgu.14.2447_16
[---]μενω[---]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βασιλικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal") [---]NA of _ (no translation available) |gap=3_lines|NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_17
[---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Διονυσίουgen, person's name, reference to Dionysios (TM Per 381890) ἡγεμονίανnoun.sg.fem.acc of ἡγεμονία ("military unit, regiment") φυλακιτῶν?[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_18
[---]NA of _ (no translation available) ἐωνημέν…NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") κα…NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") εὐερ[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_19
[---]NA of _ (no translation available) Ἀλεξάνδρουgen, person's name, reference to Alexandros (TM Per 381891) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐμπεδοκλ…NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (6) α[.]…NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) α[.]α…NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_20
[---]ιNA of _ (no translation available) Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 381893) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_21
ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φιλίππουreference to ὁ Φιλίππου (TM Geo 7882: U20 - Philippou tou Timokratou Kleros) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_22
[---]NA of _ (no translation available) Ἀσάνδρουreference to Ἀσάνδρου (TM Geo 8960: U20 - Asandrou Kleros) [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_23
[---]NA of _ (no translation available) παρα…[.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_24
[---]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἐμπεδοκλέουςreference to ὁ Ἐμπεδοκλέους (TM Geo 9042: U20 - Empedokleous Kleros) ιnumeral ι (10) γεωργὸςadjective.sg.masc.nom.pos of γεωργός ("farmer") Α[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_25
[---]NA of _ (no translation available) Πτολεμαίουgen, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 381899) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Καλλιμάχουgen, father's name, reference to Kallimachos (TM Per 381900) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_26
[---]NA of _ (no translation available) [..]αρων[---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Κολλούθουgen, person's name, reference to Kollouthes (TM Per 381901) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἁρμο[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_27
[---][.]NA of _ (no translation available) ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal") Κορράγουreference to Κορράγου (TM Geo 9189: U20 - Korragou Kleros) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πυρῷnoun.sg.masc.dat of πυρός ("wheat") ϛnumeral ϛ (6) [..][---]NA of _ (no translation available) [---][.]εNA of _ (15) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κnumeral κ ("with snaky locks") [---]NA of _ (no translation available) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_28
[---][..]NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) [---][..]NA of _ (no translation available) Ἀλεξάνδρουreference to Ἀλεξάνδρου (TM Geo 8870: U20 - Alexandrou Kleros) [..][---]NA of _ (no translation available) [---][.]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Μ[...]ειδουNA of _ (no translation available) ιnumeral ι (10) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Ἀμμωνίουgen, person's name, reference to Ammonios (TM Per 381906) παρα…NA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) [..]NA of _ (no translation available) καταλείπονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of καταλείπω ("leave behind") [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_29
Αν[---]NA of _ (no translation available) Ἀπολλ[---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_30
[---][.]NA of _ (no translation available) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_31
[---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 381910) [---][.]θεωςNA of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_32
[---][.]ιοδώρουNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [---]εNA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀσπόρουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄσπαρτος ("unsown") [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_33
[...][---]NA of _ (no translation available) [....]ωνοςNA of _ (no translation available) εnumeral ε (5) Σκίρωνοςreference to Σκίρωνος (TM Geo 7206: U20 - Skironos Kleros) [.][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_34
[---]τελει…NA of _ (no translation available) ε[.][---]NA of _ (no translation available) [---][....][---]NA of _ (no translation available)bgu.14.2447_35
[---]NA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) δυναιωGAP of _ (no translation available) [.][---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)