TM 40977
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ross.georg.5.31_1
⳨NA of _ (no translation available) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίωνnoun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available) Πρόβου καὶcoordinator of καί ("and") Ἀβιηνοῦ τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Φαμενὼθ ιβnumeral ιβ (12) ιαnumeral ια (11) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀρσινόῃreference to Ἀρσινοιτῶν πόλις? (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςinv, person's name, reference to Pamounis (TM Per 424919) Παμοῦνinv, person's name, reference to Pamounis (TM Per 424919) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἀείωνοςgen, father's name, reference to Aion (TM Per 424920) γεωργὸςnoun.sg.masc.nom of γεωργός ("farmer") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοειτῶνreference to ἡ Ἀρσινοειτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἀμφόδουnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Ἐκκλησίαςreference to ἄμφοδον Ἐκκλησίας Καινῶν (TM Geo 615: 00d - Ekklesias Kainon Amphodon) Καινῶνreference to ἄμφοδον Ἐκκλησίας Καινῶν (TM Geo 615: 00d - Ekklesias Kainon Amphodon) Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 424921) Ἡρακλίδῃdat, person's name, reference to Herakleides (TM Per 424921) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") ____NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γεωργῷnoun.sg.masc.dat of γεωργός ("farmer") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἐσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἔχω ("to have") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") παράpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") χειρὸςnoun.sg.fem.gen of χείρ ("hand") εἰςpreposition εἰς ("into") ἰδίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἴδιος ("one's own") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναγκαίανadjective.sg.fem.acc.pos of ἀναγκαῖος ("necessary") χρείανnoun.sg.fem.acc of χρεία ("need") χρυσίουnoun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold") νομισματίουnoun.sg.neut.gen of νομισμάτιον ("money (solidus)") ἥμισυadjective.sg.neut.nom.pos of ἥμισυς ("half") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") verb.3.sg.pres.ind.mid of νομιτεύομαι ("no translation available") νομιτεύεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of νομιτεύομαι ("no translation available") χρυσίουadjective.sg.neut.gen.pos of χρύσεος ("golden") νομίσματοςnoun.sg.neut.gen of νόμισμα ("money; solidus (Byz.)") ?numeral ? (1/2) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") νομιτεύεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of νομιτεύομαι (no translation available) κεφαλαίουadjective.sg.neut.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum"),punctuation (not present in the original) infinitive.pf.mid of πληρόω (""complete, fulfill"") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω (""complete, fulfill"") δέcoordinator of δέ ("but") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") εὐαρέστουadjective.sg.masc.gen.pos of εὐάρεστος ("first quality") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.ross.georg.5.31_2
χρῆσις?noun.sg.fem.nom of χρῆσις ("employment") Παμοῦνinv, person's name, reference to Pamounis (TM Per 424919) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Ἀείωνοςgen, father's name, reference to Aion (TM Per 424920) γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") [.][---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)