TM 4143
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.16.12687
1 βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") Πτολεμαίωι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")2 Τενῆςnom, person's name, reference to Tenes (TM Per 288367) Μαρρήουςgen, father's name, reference to Marres (TM Per 326697).punctuation (not present in the original) ἀδικοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong")
3 ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἡρώιδουgen, person's name, reference to Herodes (TM Per 326698) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρόςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original)
4 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γὰρparticle γάρ ("for") συνγραψαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of συγγράφω ("make a contract")
5 μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") συνγραφὴνnoun.sg.fem.acc of συνγραφή ("contract") συνοικισίουnoun.sg.neut.gen of συνοικίσιον (no translation available)
6 δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") υκnumeral υκ (420),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ὧιrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") παρέξεταίverb.3.sg.fut.ind.mid of παρέχω ("hand over, provide") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") κατὰpreposition κατά ("downwards, against")
7 μῆναnoun.sg.masc.acc of μείς ("month") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἑνδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of ἑνδέκατος ("eleventh") καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") ἱματισμὸνnoun.sg.masc.acc of ἱματισμός ("clothing")
8 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐνιαυτὸνnoun.sg.masc.acc of ἐνιαυτός ("year") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") μηnumeral μή ("not") [.....]NA of _ (no translation available)
9 αἰσθόμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of αἰσθάνομαι ("perceive") ὅτιconjunction ὅτι ("that") μέλλωverb.1.sg.pres.ind.act of μέλλω ("to be destined or likely to") infinitive.aor.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"")
10 ἐντυχεῖνinfinitive.aor.act of ἐντυγχάνω (""meet, petition"") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") χρηματισταῖςnoun.pl.masc.dat of χρηματιστής ("judge")
11 ἐλθὼνparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἔρχομαι ("come") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δέδωκεverb.3.sg.pf.ind.act of δίδωμι ("give")
12 προσαγγελίανnoun.sg.fem.acc of προσαγγελία ("charge, petition") Θ[.....]NA of _ (no translation available)
13 ρωιGAP of _ (no translation available) τῶιadverb of τῷ ("therefore") ἀρχιφGAP of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)